Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ντρέπομαι. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ντρέπομαι, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ντρέπομαι in singular and plural. Everything you need to know about the word
ντρέπομαι you have here. The definition of the word
ντρέπομαι will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ντρέπομαι, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Greek
- εντρέπομαι (entrépomai) (very rare, in the ancient fashion)
- ντρέπουμαι (ntrépoumai) (colloquial variant)
Etymology
Inherited from Byzantine Greek ντρέπομαι (ntrépomai), from Hellenistic Koine Greek ἐντρέπομαι (entrépomai, “I respect”) of active Ancient Greek ἐντρέπω (entrépō, “turn about; feel shame”), from ἐν (en, “in, on”) + τρέπω (trépō, “I turn”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdɾe.po.me/
- Hyphenation: ντρέ‧πο‧μαι
Verb
ντρέπομαι • (ntrépomai) deponent (past ντράπηκα) [2]
- (intransitive) to be shy, be bashful
Ντρέπομαι να μιλήσω στα κορίτσια.- Ntrépomai na milíso sta korítsia.
- I'm too shy to talk to girls.
Ντρεπόταν να μιλήσει ο ένας στον άλλον.- Ntrepótan na milísei o énas ston állon.
- They were shy of speaking to each other.
- (intransitive) to be ashamed, feel shame
Ντράπηκα με τον τρόπο που μίλησε στην μητέρα του.- Ntrápika me ton trópo pou mílise stin mitéra tou.
- I was ashamed of the way he spoke to his mother.
Θα έπρεπε να ντρέπεσαι γι’ αυτό που έκανες.- Tha éprepe na ntrépesai gi’ aftó pou ékanes.
- You ought to be ashamed of what you did.
- (transitive, rare) to respect
Ντρεπόταν τον καθηγητή.- Ntrepótan ton kathigití.
- He respected the professor.
Conjugation
ντρέπομαι (deponent: passive forms only)
|
Passive voice ➤
|
Indicative mood ➤
|
Imperfective aspect ➤
|
Perfective aspect ➤
|
Non-past tenses ➤
|
Present ➤
|
Dependent ➤
|
1 sg
|
ντρέπομαι
|
ντραπώ
|
2 sg
|
ντρέπεσαι
|
ντραπείς
|
3 sg
|
ντρέπεται
|
ντραπεί
|
|
1 pl
|
ντρεπόμαστε
|
ντραπούμε
|
2 pl
|
ντρέπεστε, ντρεπόσαστε
|
ντραπείτε
|
3 pl
|
ντρέπονται
|
ντραπούν(ε)
|
|
Past tenses ➤
|
Imperfect ➤
|
Simple past ➤
|
1 sg
|
ντρεπόμουν(α)
|
ντράπηκα
|
2 sg
|
ντρεπόσουν(α)
|
ντράπηκες
|
3 sg
|
ντρεπόταν(ε)
|
ντράπηκε
|
|
1 pl
|
ντρεπόμασταν, (‑όμαστε)
|
ντραπήκαμε
|
2 pl
|
ντρεπόσασταν, (‑όσαστε)
|
ντραπήκατε
|
3 pl
|
ντρέπονταν, (ντρεπόντουσαν)
|
ντράπηκαν, ντραπήκαν(ε)
|
|
Future tenses ➤
|
Continuous ➤
|
Simple ➤
|
1 sg
|
θα ντρέπομαι ➤
|
θα ντραπώ ➤
|
2,3 sg, 1,2,3 pl
|
θα ντρέπεσαι, …
|
θα ντραπείς, …
|
|
|
Perfect aspect ➤
|
Present perfect ➤
|
έχω, έχεις, … ντραπεί
|
Past perfect ➤
|
είχα, είχες, … ντραπεί
|
Future perfect ➤
|
θα έχω, θα έχεις, … ντραπεί
|
|
Subjunctive mood ➤
|
Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας).
|
|
Imperative mood ➤
|
Imperfective aspect
|
Perfective aspect
|
2 sg
|
—
|
{ντράπου}1
|
2 pl
|
ντρέπεστε
|
ντραπείτε
|
|
Other forms
|
Passive voice
|
Present participle ➤
|
—
|
Perfect participle ➤
|
—
|
|
Nonfinite form ➤
|
ντραπεί
|
|
|
Notes Appendix:Greek verbs
|
1. Literary, dated; famously used by Kostas Varnalis at his poem "A ballad for Mr Mendios" (a donkey), as well as proverbs. Comments in Greek by Nikos Sarantakos.w.el • (…) optional or informal. rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive.
|
|
Derived terms
- σα δε ντρέπεσαι! (sa de ntrépesai!, “shame on you!”, literally “as if you aren't ashamed”)
References
- ^ ντρέπομαι, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής , Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
- ^ Conjugation table 180 - Jordanidou, Anna (2004) Τα ρήματα της νέας ελληνικής [Modern Greek Verbs], Athens: Patakis Publishers