Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ποθι. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ποθι, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ποθι in singular and plural. Everything you need to know about the word
ποθι you have here. The definition of the word
ποθι will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ποθι, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Ancient Greek
- ποθί (pothí) — used after paroxytones
Etymology
From Proto-Indo-European *kʷos (“who”) + -θι (-thi, locative suffix).
Pronunciation
- IPA(key): /po.tʰi/ → /po.θi/ → /po.θi/
Adverb
ποθῐ • (pothi) (enclitic)
- somewhere, anywhere
497 BCE – 405 BCE,
Sophocles,
Ajax 886:
- τίς ἂν φιλοπόνων ἁλιαδᾶν τὸν ὠμόθυμον εἴ ποθι πλαζόμενον λεύσσων ἀπύοι;
- tís àn philopónōn haliadân [...] tòn ōmóthumon eí pothi plazómenon leússōn apúoi?
- What toiling fisherman can say whether she has anywhere seen the wanderings of fierce-hearted Ajax?
- ever
800 BCE – 600 BCE,
Homer,
Odyssey 1.379:
- ἐγὼ δὲ θεοὺς ἐπιβώσομαι αἰὲν ἐόντας, αἴ κέ ποθι Ζεὺς δῷσι παλίντιτα ἔργα γενέσθαι
- egṑ dè theoùs epibṓsomai aièn eóntas, aí ké pothi Zeùs dôisi palíntita érga genésthai
- But I will call upon the gods that are forever, if ever Zeus may grant that deeds of requital may be wrought.
- perhaps
800 BCE – 600 BCE,
Homer,
Iliad 19.273:
- ἀλλά ποθι Ζεὺς ἤθελ’ Ἀχαιοῖσιν θάνατον πολέεσσι γενέσθαι
- allá pothi Zeùs ḗthel’ Akhaioîsin thánaton poléessi genésthai
- But perhaps it was the good pleasure of Zeus that on many of the Achaeans death should come.
Synonyms
See also
type |
interrogative |
indefinite |
(medial) demonstrative |
proximal demonstrative |
distal demonstrative |
relative |
indefinite relative |
identity |
other
|
basic
|
τίς |
τις, ἔνιοι |
†ὁ, οὗτος |
ὅδε |
ἐκεῖνος |
ὅς |
ὅστις |
ὁ αὐτός (αὑτός), ὁμός |
ἕτερος, ἄλλος
|
dual
|
πότερος |
πότερος, ποτερός |
|
|
|
ὁπότερος |
|
|
quality
|
ποῖος |
ποιός |
†τοῖος, τοιοῦτος |
τοιόσδε |
|
οἷος |
ὁποῖος |
ὅμοιος |
ἑτεροῖος, ἀλλοῖος
|
quantity
|
πόσος |
ποσός |
†τόσος, τοσοῦτος |
τοσόσδε |
|
ὅσος |
ὁπόσος |
|
|
manner
|
πῶς |
πως |
†τώς, †ὥς, οὕτως |
ὧδε |
|
ὡς |
ὅπως |
ὁμῶς |
ἑτέρως, ἄλλως
|
method, path, place
|
πῇ |
πῃ |
τῇ, ταύτῃ |
τῇδε |
ἐκείνῃ |
ᾗ |
ὅπῃ |
|
ἄλλῃ
|
place
|
ποῦ, †πόθι |
που, †ποθι |
ἐνταῦθα |
ἐνθάδε |
ἐκεῖ, ἔνθα, †ἐκεῖθι |
οὗ, ἔνθα, †ὅθι |
ὅπου, †ὁπόθι |
αὐτόθι, ὁμοῦ |
ἄλλοθι
|
source
|
πόθεν |
ποθεν |
†τόθεν, ἔνθεν, ἐντεῦθεν |
ἐνθένδε |
ἐκεῖθεν |
ὅθεν |
ὁπόθεν |
†ὁμόθεν |
ἄλλοθεν
|
destination
|
ποῖ, †πόσε |
ποι |
ἔνθα, ἐνταῦθα |
ἐνθάδε, δεῦρο |
ἐκεῖσε |
οἷ |
ὅποι, †ὁπόσε |
αὐτόσε, ὁμόσε |
ἄλλοσε
|
time
|
πότε, πῆμος |
ποτέ, ποτε, τοτέ, ἐνίοτε |
τότε, τῆμος |
τημόσδε |
|
ὅτε, ἦμος |
ὁπότε, †ὁππῆμος |
ἅμα |
ἄλλοτε
|
exact time
|
πηνίκα |
|
†τηνίκα, τηνικαῦτα |
τηνικάδε |
|
ἡνίκα |
ὁπηνίκα |
αὐτίκα |
|
duration of time
|
|
|
τέως |
|
|
ἕως |
|
|
|
size, age
|
πηλίκος |
πηλίκος |
†τηλίκος, τηλικοῦτος |
τηλικόσδε |
|
ἡλίκος |
ὁπηλίκος |
ὁμῆλιξ |
|
repetition
|
ποσάκις, ποσίνδα |
ποσάκις |
τουτάκις, τοσάκις |
|
|
†ὁσάκις ὁποσάκις |
ὁποσάκις |
|
|
multiplication
|
ποσαπλάσιος |
|
|
|
|
ὁσαπλάσιος, ὁσαπλασίων |
|
|
|
order
|
πόστος |
ποστός |
|
|
|
|
ὁπόστος |
|
|
† Forms rarely or never used in Classical Attic prose Relative also used in exclamations; either relative or indefinite relative used in indirect questions.
|
References