Uncertain. Could be from a Proto-Indo-European *pel-, *pl̥n-, with potential cognates including Sanskrit पणते (páṇate, “to barter, negotiate”), Lithuanian pel̃nas (“profit, gain”), Proto-Slavic *pȇlnъ (“loot, spoils”), and Proto-Germanic *falaz (“for sale”). However, could also be related to ἐμπολή (empolḗ, “trade, purchase”), which is usually connected with πέλομαι (pélomai, “to turn”), itself from πέλω (pélō, “I move, am”).[1]
πωλέω • (pōléō)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπώλεον | ἐπώλεες | ἐπώλεε(ν) | ἐπωλέετον | ἐπωλεέτην | ἐπωλέομεν | ἐπωλέετε | ἐπώλεον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐπωλεόμην | ἐπωλέου | ἐπωλέετο | ἐπωλέεσθον | ἐπωλεέσθην | ἐπωλεόμεθᾰ | ἐπωλέεσθε | ἐπωλέοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπώλουν | ἐπώλεις | ἐπώλει | ἐπωλεῖτον | ἐπωλείτην | ἐπωλοῦμεν | ἐπωλεῖτε | ἐπώλουν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐπωλούμην | ἐπωλοῦ | ἐπωλεῖτο | ἐπωλεῖσθον | ἐπωλείσθην | ἐπωλούμεθᾰ | ἐπωλεῖσθε | ἐπωλοῦντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | πωλέεσκον | πωλέεσκες | πωλέεσκε(ν) | πωλεέσκετον | πωλεεσκέτην | πωλεέσκομεν | πωλεέσκετε | πωλέεσκον | ||||
middle/ passive |
indicative | πωλεεσκόμην | πωλεέσκου | πωλεέσκετο | πωλεέσκεσθον | πωλεεσκέσθην | πωλεεσκόμεθᾰ | πωλεέσκεσθε | πωλεέσκοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | πωλήσω | πωλήσεις | πωλήσει | πωλήσετον | πωλήσετον | πωλήσομεν | πωλήσετε | πωλήσουσῐ(ν) | ||||
optative | πωλήσοιμῐ | πωλήσοις | πωλήσοι | πωλήσοιτον | πωλησοίτην | πωλήσοιμεν | πωλήσοιτε | πωλήσοιεν | |||||
middle | indicative | πωλήσομαι | πωλήσῃ, πωλήσει |
πωλήσεται | πωλήσεσθον | πωλήσεσθον | πωλησόμεθᾰ | πωλήσεσθε | πωλήσονται | ||||
optative | πωλησοίμην | πωλήσοιο | πωλήσοιτο | πωλήσοισθον | πωλησοίσθην | πωλησοίμεθᾰ | πωλήσοισθε | πωλήσοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | πωλήσειν | πωλήσεσθαι | |||||||||||
participle | m | πωλήσων | πωλησόμενος | ||||||||||
f | πωλήσουσᾰ | πωλησομένη | |||||||||||
n | πωλῆσον | πωλησόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | πεπωλήσομαι | πεπωλήσῃ | πεπωλήσεται | πεπωλήσεσθον | πεπωλήσεσθον | πεπωλησόμεθᾰ | πεπωλήσεσθε | πεπωλήσονται | ||||
optative | πεπωλησοίμην | πεπωλήσοιο | πεπωλήσοιτο | πεπωλήσοισθον | πεπωλησοίσθην | πεπωλησοίμεθᾰ | πεπωλήσοισθε | πεπωλήσοιντο | |||||
passive | |||||||||||||
infinitive | πεπωλήσεσθαι | ||||||||||||
participle | m | πεπωλησόμενος | |||||||||||
f | πεπωλησομένη | ||||||||||||
n | πεπωλησόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Suppletive forms from ἀποδίδομαι (apodídomai), usual in Attic prose:
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | ἀποδώσομαι | ἀποδώσῃ, ἀποδώσει |
ἀποδώσεται | ἀποδώσεσθον | ἀποδώσεσθον | ἀποδωσόμεθᾰ | ἀποδώσεσθε | ἀποδώσονται | ||||
optative | ἀποδωσοίμην | ἀποδώσοιο | ἀποδώσοιτο | ἀποδώσοισθον | ἀποδωσοίσθην | ἀποδωσοίμεθᾰ | ἀποδώσοισθε | ἀποδώσοιντο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | ἀποδώσεσθαι | ||||||||||||
participle | m | ἀποδωσόμενος | |||||||||||
f | ἀποδωσομένη | ||||||||||||
n | ἀποδωσόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | ἀπεδόμην | ἀπέδου | ἀπέδοτο | ἀπέδοσθον | ἀπεδόσθην | ἀπεδόμεθᾰ | ἀπέδοσθε | ἀπέδοντο | ||||
subjunctive | ἀποδῶμαι | ἀποδῷ | ἀποδῶται | ἀποδῶσθον | ἀποδῶσθον | ἀποδώμεθᾰ | ἀποδῶσθε | ἀποδῶνται | |||||
optative | ἀποδοίμην | ἀποδοῖο | ἀποδοῖτο | ἀποδοῖσθον | ἀποδοίσθην | ἀποδοίμεθᾰ | ἀποδοῖσθε | ἀποδοῖντο | |||||
imperative | ἀπόδου | ἀποδόσθω | ἀπόδοσθον | ἀποδόσθων | ἀπόδοσθε | ἀποδόσθων | |||||||
middle | |||||||||||||
infinitive | ἀποδόσθαι | ||||||||||||
participle | m | ἀποδόμενος | |||||||||||
f | ἀποδομένη | ||||||||||||
n | ἀποδόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|