Uncertain. Could be from a Proto-Indo-European *pel-, *pl̥n-, with cognates including Sanskrit पणते (páṇate, “to barter, negotiate”), Lithuanian pelnas and Old Norse falr. However, could also be related to ἐμπολή (empolḗ, “trade, purchase”) or πέλω (pélō, “I move, am”).
πωλέω • (pōléō)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπώλεον | ἐπώλεες | ἐπώλεε(ν) | ἐπωλέετον | ἐπωλεέτην | ἐπωλέομεν | ἐπωλέετε | ἐπώλεον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐπωλεόμην | ἐπωλέου | ἐπωλέετο | ἐπωλέεσθον | ἐπωλεέσθην | ἐπωλεόμεθᾰ | ἐπωλέεσθε | ἐπωλέοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπώλουν | ἐπώλεις | ἐπώλει | ἐπωλεῖτον | ἐπωλείτην | ἐπωλοῦμεν | ἐπωλεῖτε | ἐπώλουν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐπωλούμην | ἐπωλοῦ | ἐπωλεῖτο | ἐπωλεῖσθον | ἐπωλείσθην | ἐπωλούμεθᾰ | ἐπωλεῖσθε | ἐπωλοῦντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | πωλέεσκον | πωλέεσκες | πωλέεσκε(ν) | πωλεέσκετον | πωλεεσκέτην | πωλεέσκομεν | πωλεέσκετε | πωλέεσκον | ||||
middle/ passive |
indicative | πωλεεσκόμην | πωλεέσκου | πωλεέσκετο | πωλεέσκεσθον | πωλεεσκέσθην | πωλεεσκόμεθᾰ | πωλεέσκεσθε | πωλεέσκοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | πωλήσω | πωλήσεις | πωλήσει | πωλήσετον | πωλήσετον | πωλήσομεν | πωλήσετε | πωλήσουσῐ(ν) | ||||
optative | πωλήσοιμῐ | πωλήσοις | πωλήσοι | πωλήσοιτον | πωλησοίτην | πωλήσοιμεν | πωλήσοιτε | πωλήσοιεν | |||||
middle | indicative | πωλήσομαι | πωλήσῃ, πωλήσει |
πωλήσεται | πωλήσεσθον | πωλήσεσθον | πωλησόμεθᾰ | πωλήσεσθε | πωλήσονται | ||||
optative | πωλησοίμην | πωλήσοιο | πωλήσοιτο | πωλήσοισθον | πωλησοίσθην | πωλησοίμεθᾰ | πωλήσοισθε | πωλήσοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | πωλήσειν | πωλήσεσθαι | |||||||||||
participle | m | πωλήσων | πωλησόμενος | ||||||||||
f | πωλήσουσᾰ | πωλησομένη | |||||||||||
n | πωλῆσον | πωλησόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | πεπωλήσομαι | πεπωλήσῃ | πεπωλήσεται | πεπωλήσεσθον | πεπωλήσεσθον | πεπωλησόμεθᾰ | πεπωλήσεσθε | πεπωλήσονται | ||||
optative | πεπωλησοίμην | πεπωλήσοιο | πεπωλήσοιτο | πεπωλήσοισθον | πεπωλησοίσθην | πεπωλησοίμεθᾰ | πεπωλήσοισθε | πεπωλήσοιντο | |||||
passive | |||||||||||||
infinitive | πεπωλήσεσθαι | ||||||||||||
participle | m | πεπωλησόμενος | |||||||||||
f | πεπωλησομένη | ||||||||||||
n | πεπωλησόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Suppletive forms from ἀποδίδομαι (apodídomai), usual in Attic prose:
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | ἀποδώσομαι | ἀποδώσῃ, ἀποδώσει |
ἀποδώσεται | ἀποδώσεσθον | ἀποδώσεσθον | ἀποδωσόμεθᾰ | ἀποδώσεσθε | ἀποδώσονται | ||||
optative | ἀποδωσοίμην | ἀποδώσοιο | ἀποδώσοιτο | ἀποδώσοισθον | ἀποδωσοίσθην | ἀποδωσοίμεθᾰ | ἀποδώσοισθε | ἀποδώσοιντο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | ἀποδώσεσθαι | ||||||||||||
participle | m | ἀποδωσόμενος | |||||||||||
f | ἀποδωσομένη | ||||||||||||
n | ἀποδωσόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | ἀπεδόμην | ἀπέδου | ἀπέδοτο | ἀπέδοσθον | ἀπεδόσθην | ἀπεδόμεθᾰ | ἀπέδοσθε | ἀπέδοντο | ||||
subjunctive | ἀποδῶμαι | ἀποδῷ | ἀποδῶται | ἀποδῶσθον | ἀποδῶσθον | ἀποδώμεθᾰ | ἀποδῶσθε | ἀποδῶνται | |||||
optative | ἀποδοίμην | ἀποδοῖο | ἀποδοῖτο | ἀποδοῖσθον | ἀποδοίσθην | ἀποδοίμεθᾰ | ἀποδοῖσθε | ἀποδοῖντο | |||||
imperative | ἀπόδου | ἀποδόσθω | ἀπόδοσθον | ἀποδόσθων | ἀπόδοσθε | ἀποδόσθων | |||||||
middle | |||||||||||||
infinitive | ἀποδόσθαι | ||||||||||||
participle | m | ἀποδόμενος | |||||||||||
f | ἀποδομένη | ||||||||||||
n | ἀποδόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|