Hello, you have come here looking for the meaning of the word
σε. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
σε, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
σε in singular and plural. Everything you need to know about the word
σε you have here. The definition of the word
σε will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
σε, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Ancient Greek
Pronunciation
Pronoun
σε • (se)
- accusative singular of σύ (sú)
References
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
Greek
Etymology 1
From Ancient Greek σέ (sé, “you”, pronoun).
- εσένα (eséna) (strong form)
- σένα (séna) (strong form contracted)
Pronoun
σε • (se) (weak personal)
- you (2nd person singular, accusative)
Πώς σε λένε;- Pós se léne?
- What is your name?
- (literally, “What do they call you?”)
Second person forms
|
singular (familiar)
|
|
plural (formal)
|
|
strong
|
weak
|
strong
|
weak
|
nominative
|
εσύ (esý)
|
—
|
εσείς (eseís)
|
—
|
genitive
|
εσένα (eséna)
|
σου (sou) †
|
εσάς (esás)
|
σας (sas) †
|
accusative
|
εσένα (eséna)
|
σε (se)
|
εσάς (esás)
|
σας (sas)
|
vocative
|
εσύ (esý)
|
—
|
εσείς (eseís)
|
—
|
† These terms double as possessive pronouns.
All personal pronoun forms are displayed at εγώ (egó, “I”).
Etymology 2
From Ancient Greek εἰς (eis). Doublet of εις (eis).
- σ' (s') (optionally, but very often, before a vowel)
Pronunciation
Preposition
σε • (se)
- to, at, by, in, on, unto, upon
- for time, duration
- Θα επιστρέψω σε δύο ημέρες. ― Tha epistrépso se dýo iméres. ― I'll come back in two days.
- for space or position
- Βάζω το μολύβι σε κάποιο τραπέζι. ― Vázo to molývi se kápoio trapézi. ― I put the pencil on a certain table.
- Βάζω το μολύβι σ' ένα τραπέζι. ― Vázo to molývi s' éna trapézi. ― I put the pencil on a (one) table.
- Βάζω το μολύβι στο τραπέζι. ― Vázo to molývi sto trapézi. ― I put the pencil on the table.
- Εργάζομαι σε μία επιχείρηση. ― Ergázomai se mía epicheírisi. ― I work at a company.
- Είμαι σε δύσκολη θέση. ― Eímai se dýskoli thési. ― I am in a difficult position.
- other senses
- Έδωσαν το βραβείο σε/σ' έναν νέο ποιητή. ― Édosan to vraveío se/s' énan néo poiití. ― They gave the prize to a young poet.
- Σκίζω το χαρτί σε δύο κομμάτια. ― Skízo to chartí se dýo kommátia. ― I tear the paper in two pieces.
- Πληρώθηκα σε ευρώ. ― Pliróthika se evró. ― I was paid in euro (currency).
- Μιλάω σε σένα (σ' εσένα), όχι στην αδερφή σου. ― Miláo se séna (s' eséna), óchi stin aderfí sou. ― I am speaking to you, not to your sister.
—Σε ποιο μάθημα έχεις πάρει τον καλύτερο βαθμό; —Στα μαθηματικά.- —Se poio máthima écheis párei ton kalýtero vathmó? —Sta mathimatiká.
- —At which lesson have you got the highest mark? —At mathematics.
σε + article in accusative case is always combined as follows:
- σε (se) + τα (ta) → στα (sta, “to the”, neutral plural)
- σε (se) + τη (ti) → στη (sti, “to her”, feminine singular)
- σε (se) + την (tin) → στην (stin, “to her”, feminine singular with final n)
- σε (se) + τις (tis) → στις (stis, “to them”, feminine plural)
- σε (se) + το (to) → στο (sto, “to the”, neutral singular & colloquially: also masculine singular)
- σε (se) + τον (ton) → στον (ston, “to him”, masculine singular with final n)
- σε (se) + τους (tous) → στους (stous, “to them”, masculine plural)
σε + article in genitive case is always combined as follows:
- σε (se) + της (tis) → στης (stis, “to hers”, feminine singular)
- σε (se) + του (tou) → στου (stou, “to his; to its”, masculine or neuter singular)
- σε (se) + των (ton) → στων (ston, “to their”, all genders plural)
Further reading