τον κώλο βάζεις μάγειρα, σκατά θα μαγειρέψει

Hello, you have come here looking for the meaning of the word τον κώλο βάζεις μάγειρα, σκατά θα μαγειρέψει. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word τον κώλο βάζεις μάγειρα, σκατά θα μαγειρέψει, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say τον κώλο βάζεις μάγειρα, σκατά θα μαγειρέψει in singular and plural. Everything you need to know about the word τον κώλο βάζεις μάγειρα, σκατά θα μαγειρέψει you have here. The definition of the word τον κώλο βάζεις μάγειρα, σκατά θα μαγειρέψει will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofτον κώλο βάζεις μάγειρα, σκατά θα μαγειρέψει, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Greek

Proverb

τον κώλο βάζεις μάγειρα, σκατά θα μαγειρέψει (ton kólo vázeis mágeira, skatá tha mageirépsei) (literally: you put an arse as a cook, it will cook shit)

  1. (colloquial, humorous, vulgar) if you pay peanuts, you get monkeys (if one gives a task to someone incompetent, they will receive results of the same standard)

Synonyms