Hello, you have come here looking for the meaning of the word
χαίρομαι. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
χαίρομαι, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
χαίρομαι in singular and plural. Everything you need to know about the word
χαίρομαι you have here. The definition of the word
χαίρομαι will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
χαίρομαι, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Ancient Greek
Pronunciation
- IPA(key): /kʰǎi̯.ro.mai̯/ → /ˈçɛ.ro.mɛ/ → /ˈçe.ro.me/
Verb
χαίρομαι • (khaíromai)
- first-person singular present mediopassive indicative of χαίρω (khaírō)
Greek
Etymology
Inherited from Koine Greek χαίρομαι (khaíromai), from Ancient Greek χαίρω (khaírō), from Proto-Hellenic *kʰəřřō, from Proto-Indo-European *ǵʰer-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈçe.ɾo.me/
- Hyphenation: χαί‧ρο‧μαι
Verb
χαίρομαι • (chaíromai) deponent (past χάρηκα) Also see the active χαίρω (chaíro)
- (intransitive) to be happy, to be glad
Χαίρω πολύ! Χαίρομαι που σας γνωρίζω από κοντά. Έχω ακούσει τόσα πολλά για σας.- Chaíro polý! Chaíromai pou sas gnorízo apó kontá. Écho akoúsei tósa pollá gia sas.
- Pleased to meet you! I am happy to meet you in person. I have heard so much about you.
- (transitive) to enjoy
Το χάρηκα πολύ το μπάνιο στη θάλασσα. Το νερό ήταν ζεστό και δεν είχε κύματα.- To chárika polý to bánio sti thálassa. To neró ítan zestó kai den eíche kýmata.
- I enjoyed swimming in the sea very much. The water was warm and there were no waves.
- (idiomatic, transitive) must be proud
Πόσων χρονών είναι η κορούλα σας; Πέντε! Να την χαίρεστε.- Póson chronón eínai i koroúla sas? Pénte! Na tin chaíreste.
- How old is your little daughter? Five! You must be so proud.
Conjugation
χαίρομαι (deponent: passive forms only)
|
Passive voice ➤
|
Indicative mood ➤
|
Imperfective aspect ➤
|
Perfective aspect ➤
|
Non-past tenses ➤
|
Present ➤
|
Dependent ➤
|
1 sg
|
χαίρομαι
|
χαρώ
|
2 sg
|
χαίρεσαι
|
χαρείς
|
3 sg
|
χαίρεται
|
χαρεί
|
|
1 pl
|
χαιρόμαστε
|
χαρούμε
|
2 pl
|
χαίρεστε, χαιρόσαστε
|
χαρείτε
|
3 pl
|
χαίρονται
|
χαρούν(ε)
|
|
Past tenses ➤
|
Imperfect ➤
|
Simple past ➤
|
1 sg
|
χαιρόμουν(α)
|
χάρηκα
|
2 sg
|
χαιρόσουν(α)
|
χάρηκες
|
3 sg
|
χαιρόταν(ε)
|
χάρηκε
|
|
1 pl
|
χαιρόμασταν, (‑όμαστε)
|
χαρήκαμε
|
2 pl
|
χαιρόσασταν, (‑όσαστε)
|
χαρήκατε
|
3 pl
|
χαίρονταν, (χαιρόντουσαν)
|
χάρηκαν, χαρήκαν(ε)
|
|
Future tenses ➤
|
Continuous ➤
|
Simple ➤
|
1 sg
|
θα χαίρομαι ➤
|
θα χαρώ ➤
|
2,3 sg, 1,2,3 pl
|
θα χαίρεσαι, …
|
θα χαρείς, …
|
|
|
Perfect aspect ➤
|
Present perfect ➤
|
έχω, έχεις, … χαρεί
|
Past perfect ➤
|
είχα, είχες, … χαρεί
|
Future perfect ➤
|
θα έχω, θα έχεις, … χαρεί
|
|
Subjunctive mood ➤
|
Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας).
|
|
Imperative mood ➤
|
Imperfective aspect
|
Perfective aspect
|
2 sg
|
—
|
—
|
2 pl
|
χαίρεστε
|
χαρείτε
|
|
Other forms
|
Passive voice
|
Present participle ➤
|
—
|
Perfect participle ➤
|
—
|
|
Nonfinite form ➤
|
χαρεί
|
|
|
Notes Appendix:Greek verbs
|
• Active χαίρω (chaíro). • (…) optional or informal. rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive.
|
|
Synonyms
Derived terms
- χάρηκα πολύ (chárika polý, “it was a pleasure meeting you”)
See also
Further reading