Hello, you have come here looking for the meaning of the word
όλα του γάμου δύσκολα κι η νύφη γκαστρωμένη. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
όλα του γάμου δύσκολα κι η νύφη γκαστρωμένη, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
όλα του γάμου δύσκολα κι η νύφη γκαστρωμένη in singular and plural. Everything you need to know about the word
όλα του γάμου δύσκολα κι η νύφη γκαστρωμένη you have here. The definition of the word
όλα του γάμου δύσκολα κι η νύφη γκαστρωμένη will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
όλα του γάμου δύσκολα κι η νύφη γκαστρωμένη, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Greek
Etymology
The literal meaning is "Everything about the wedding is difficult and the bride is knocked up (pregnant)".
Pronunciation
- IPA(key): /ˈola tu ˈɣamu ˈðiskola c‿i ˈnifi ɡastɾoˈmeni/
Proverb
όλα του γάμου δύσκολα κι η νύφη γκαστρωμένη • (óla tou gámou dýskola ki i nýfi gkastroméni)
- (colloquial, humorous, idiomatic) to add insult to injury, to make matters worse, to add fuel to the fire (said of occasions when things that are already in a difficult situation get worse or have an additional complication)
Δεν φτάνει που μου είχε σκάσει το λάστιχο, πετάχτηκε και ένα χαλίκι και μου 'σπάσε το παρμπρίζ. Όλα του γάμου δύσκολα!- Den ftánei pou mou eíche skásei to lásticho, petáchtike kai éna chalíki kai mou 'spáse to parmpríz. Óla tou gámou dýskola!
- It's not enough that my tyre had burst; to make matters worse, a pebble flew up and broke my windshield!
Usage notes
The phrase is often shortened to just its first element, as in the example above.