ансяк

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ансяк. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ансяк, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ансяк in singular and plural. Everything you need to know about the word ансяк you have here. The definition of the word ансяк will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofансяк, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Erzya

Alternative forms

Etymology

From Proto-Mordvinic *ańćək~*ańśək, likely borrowed from Chuvash анчах (anč̬ah, but, only, however).

Pronunciation

Adverb

ансяк (ańśak)

  1. but, however
    Synonym: ялатеке (jalaťeke)
    • 1910, Makar Evsevievich Evseviev, Gospoda nashego Iisusa Hrista Svjatoe Evangelie ot Matfeja, Marka, Luki i Ioanna na mordovskom jazyke, page 175:
      Аньсяк илядо эрьгелек сенень, што амазытьне эснэҥк кулсоныть, эрьгеледе сень кис, што лемеҥк менельсэ сёрмадозь.
      Ańśak iľado eŕgeľek śeńeń, što amaziťńe esneŋk kulsoniť, eŕgeľeďe śeń kis, što ľemeŋk meńeľse śormadoź.
      However, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.
  2. only, just
    Synonym: ве (ve)
    Те валось ансяк вейкень числасо.
    Ťe valoś ańśak vejkeń čislaso.
    This word appears only in the singular.
    • 1910, Makar Evsevievich Evseviev, Gospoda nashego Iisusa Hrista Svjatoe Evangelie ot Matfeja, Marka, Luki i Ioanna na mordovskom jazyke, page 148:
      Іисус мерьсь каршозонзо: сёрмадозь ули: ломань аволь аньсяк ве кшесэ эри, а эрьва Паз валсо.
      Iisus meŕś karšozonzo: śormadoź uľi: lomań avoľ ańśak ve kšese eŕi, a eŕva Paz valso.
      But Jesus answered him, saying, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word of God.’ ”
  3. barely, scarcely, just
  4. just, just now, recently
    Ансяк пачкодинь кудов.
    Ańśak pačkoďiń kudov.
    I just arrived home.

References

  • V. I. Ščankina (2011) Russko-mokšansko-erzjanskij slovarʹ , Saransk, →ISBN