Hello, you have come here looking for the meaning of the word
асілак. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
асілак, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
асілак in singular and plural. Everything you need to know about the word
асілак you have here. The definition of the word
асілак will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
асілак, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Belarusian
Etymology
Compare with Polish osiłek (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
Pronunciation
Noun
асі́лак • (asílak) m pers (genitive асі́лка, nominative plural асі́лкі, genitive plural асі́лкаў)
- a folklore hero (someone who possesses strength and bravery to carry out extraordinary or noble deeds in a work of fiction)
- Невядо́мы асі́лак перамо́г і забі́ў цмо́ка. ― Njevjadómy asílak pjeramóh i zabíŭ cmóka. ― An unknown hero has defeated and killed the dragon.
1923 [1900], Seumas MacManus, translated by Symon Rak-Michajłoŭski, Ірляндзкія Народныя Казкі, Вільня, translation of Donegal fairy Stories, page 110:Я ўжо накла́ла зарок на двана́ццаць вялі́кіх асі́лкаў, які́я абяца́лі мне здабы́ць гэ́ту воду. Але́ ніхто з іх не здабы́ў яе́, і ўсе пазба́віліся жыцьця́.- Ja ŭžo naklála zarók na dvanáccacʹ vjalíkix asílkaŭ, jakíja abjacáli mnje zdabýcʹ hétu vódu. Aljé nixtó z ix nje zdabýŭ jajé, i ŭsje pazbávilisja žycʹcjá.
1939, Сяргей Сахараў, Полацкі князь Усяслаў — беларускі нацыянальны асілак, Вільня, page 1:Полацкі князь Усясла́ў — нацыяна́льны белару́скі асі́лак- Pólacki knjazʹ Usjasláŭ — nacyjanálʹny bjelarúski asílak
- Prince Vseslav of Polotsk is a national legendary hero of Belarus
- a giant (a very tall and large person or humanoid)
- Synonym: во́лат (vólat)
1923 [1900], Seumas MacManus, translated by Symon Rak-Michajłoŭski, Ірляндзкія Народныя Казкі, Вільня, translation of Donegal fairy Stories, page 100:І ён пасту́каў у бра́му; адту́ль вы́йшаў стра́шны асі́лак з трыма́ вялі́кімі галава́мі і гэ́так грозна зароў, што аж горы задрыжа́лі.- I jon pastúkaŭ u brámu; adtúlʹ výjšaŭ strášny asílak z trymá vjalíkimi halavámi i hétak hrózna zaróŭ, što až hóry zadryžáli.
1934 [1820], Walter Scott, translated by Іван Гарбуз, Айвенго, Менск, translation of Ivanhoe, page 194:У яго меч пералама́ўся надвое… ён вы́хапіў сяке́ру ў аднаго з іëменаў… Так і сы́пле ўда́рамі на барона Фрон дэ-Бёф… Асі́лак хі́ліцца… Упаў… Упаў!..- U jahó mječ pjeralamáŭsja nadvóje… jon výxapiŭ sjakjéru ŭ adnahó z iëmjenaŭ… Tak i sýplje ŭdárami na baróna Fron de-Bjóf… Asílak xílicca… Upaŭ… Upaŭ!..
- a strongman (someone who performs feats of strength, sometimes in competitions or in a circus)
1996, Пётр Адамавіч Гуд and Ніна Іванаўна Гуд, Беларускі кірмаш, Мінск: Полымя:У Мі́нску сваі́мі выступле́ннямі на Ні́жнім ры́нку набы́ў папуля́рнасць вядомы мясцовы асі́лак Маце́й Цярэ́шка, які́ пака́зваў розныя нумары́ з ця́жарам, а такса́ма выкліка́ў на паяды́нак.- U Mínsku svaími vystupljénnjami na Nížnim rýnku nabýŭ papuljárnascʹ vjadómy mjascóvy asílak Macjéj Cjaréška, jakí pakázvaŭ róznyja numarý z cjážaram, a taksáma vyklikáŭ na pajadýnak.
- In Minsk a well known local strongman Maciej Ciareška had gained popularity due to his performances at Nižni market: he was showing various weight-lifting stunts and also inviting challengers to wrestle him.
2003, Андрэй Чэмер, Мондзінская балада:Аднойчы ў Карэ́лічы прые́хаў вандроўны цырк з гру́пай асі́лкаў.- Adnójčy ŭ Karéličy pryjéxaŭ vandróŭny cyrk z hrúpaj asílkaŭ.
- On one occasion, a traveling circus with a group of strongmen came to Kareličy.
Usage notes
In the domain of fairy tales this is typically a heroic character, whose favourite activity is dragon slaying and other noble deeds. But in the modern context this is more like a circus strongman or just a giant in general.
Declension
Declension of асі́лак (pr velar masc-form accent-a reduc)
1Used with the numbers 2, 3, 4 and higher numbers after 20 ending in 2, 3, and 4.
References
- “асілак” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
- "асілак" in Belarusian-Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at Verbum