Borrowed from French blesser + -ирати (compare блесу́ра (“injury”)).
блеси́рати impf or pf (Latin spelling blesírati)
Infinitive: блесирати | Present verbal adverb: блеси́рајӯћи | Past verbal adverb: блеси́ра̄вши | Verbal noun: блеси́ра̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | блесирам | блесираш | блесира | блесирамо | блесирате | блесирају | |
Future | Future I | блесират ћу1 блесираћу |
блесират ћеш1 блесираћеш |
блесират ће1 блесираће |
блесират ћемо1 блесираћемо |
блесират ћете1 блесираћете |
блесират ће1 блесираће |
Future II | бу̏де̄м блесирао2 | бу̏де̄ш блесирао2 | бу̏де̄ блесирао2 | бу̏де̄мо блесирали2 | бу̏де̄те блесирали2 | бу̏дӯ блесирали2 | |
Past | Perfect | блесирао сам2 | блесирао си2 | блесирао је2 | блесирали смо2 | блесирали сте2 | блесирали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам блесирао2 | би̏о си блесирао2 | би̏о је блесирао2 | би́ли смо блесирали2 | би́ли сте блесирали2 | би́ли су блесирали2 | |
Aorist | блесирах | блесира | блесира | блесирасмо | блесирасте | блесираше | |
Imperfect | блесирах | блесираше | блесираше | блесирасмо | блесирасте | блесираху | |
Conditional I | блесирао бих2 | блесирао би2 | блесирао би2 | блесирали бисмо2 | блесирали бисте2 | блесирали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих блесирао2 | би̏о би блесирао2 | би̏о би блесирао2 | би́ли бисмо блесирали2 | би́ли бисте блесирали2 | би́ли би блесирали2 | |
Imperative | — | блесирај | — | блесирајмо | блесирајте | — | |
Active past participle | блесирао m / блесирала f / блесирало n | блесирали m / блесирале f / блесирала n | |||||
Passive past participle | блесиран m / блесирана f / блесирано n | блесирани m / блесиране f / блесирана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|