богора́дити impf (Latin spelling bogoráditi)
Infinitive: богорадити | Present verbal adverb: бого̀ра̄де̄ћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: богора́ђе̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | богорадим | богорадиш | богоради | богорадимо | богорадите | богораде | |
Future | Future I | богорадит ћу1 богорадићу |
богорадит ћеш1 богорадићеш |
богорадит ће1 богорадиће |
богорадит ћемо1 богорадићемо |
богорадит ћете1 богорадићете |
богорадит ће1 богорадиће |
Future II | бу̏де̄м богорадио2 | бу̏де̄ш богорадио2 | бу̏де̄ богорадио2 | бу̏де̄мо богорадили2 | бу̏де̄те богорадили2 | бу̏дӯ богорадили2 | |
Past | Perfect | богорадио сам2 | богорадио си2 | богорадио је2 | богорадили смо2 | богорадили сте2 | богорадили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам богорадио2 | би̏о си богорадио2 | би̏о је богорадио2 | би́ли смо богорадили2 | би́ли сте богорадили2 | би́ли су богорадили2 | |
Imperfect | богорађах | богорађаше | богорађаше | богорађасмо | богорађасте | богорађаху | |
Conditional I | богорадио бих2 | богорадио би2 | богорадио би2 | богорадили бисмо2 | богорадили бисте2 | богорадили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих богорадио2 | би̏о би богорадио2 | би̏о би богорадио2 | би́ли бисмо богорадили2 | би́ли бисте богорадили2 | би́ли би богорадили2 | |
Imperative | — | богоради | — | богорадимо | богорадите | — | |
Active past participle | богорадио m / богорадила f / богорадило n | богорадили m / богорадиле f / богорадила n | |||||
Passive past participle | богорађен m / богорађена f / богорађено n | богорађени m / богорађене f / богорађена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|