Inherited from Proto-Slavic *vykati.
ви́кати impf (Latin spelling víkati)
Infinitive: викати | Present verbal adverb: ви́чӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: ви́ка̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | вичем | вичеш | виче | вичемо | вичете | вичу | |
Future | Future I | викат ћу1 викаћу |
викат ћеш1 викаћеш |
викат ће1 викаће |
викат ћемо1 викаћемо |
викат ћете1 викаћете |
викат ће1 викаће |
Future II | бу̏де̄м викао2 | бу̏де̄ш викао2 | бу̏де̄ викао2 | бу̏де̄мо викали2 | бу̏де̄те викали2 | бу̏дӯ викали2 | |
Past | Perfect | викао сам2 | викао си2 | викао је2 | викали смо2 | викали сте2 | викали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам викао2 | би̏о си викао2 | би̏о је викао2 | би́ли смо викали2 | би́ли сте викали2 | би́ли су викали2 | |
Imperfect | виках | викаше | викаше | викасмо | викасте | викаху | |
Conditional I | викао бих2 | викао би2 | викао би2 | викали бисмо2 | викали бисте2 | викали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих викао2 | би̏о би викао2 | би̏о би викао2 | би́ли бисмо викали2 | би́ли бисте викали2 | би́ли би викали2 | |
Imperative | — | вичи | — | вичимо | вичите | — | |
Active past participle | викао m / викала f / викало n | викали m / викале f / викала n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Cognates include Belarusian вы́каць (výkacʹ), Russian вы́кать (výkatʹ), Czech vykat and Slovak vykať.
ви́кати • (výkaty) impf