From въз- (vǎz-, “ex-, out-”) + кли́кна (klíkna, “shout, beckon”), from Old Church Slavonic кликати (klikati), кличѫ (kličǫ).
възкли́кна • (vǎzklíkna) first-singular present indicative, pf (imperfective възкли́квам)
participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | indefinite | — | възкли́кнал vǎzklíknal |
възкли́кнел vǎzklíknel |
— | — | |
definite subject form | — | възкли́кналият vǎzklíknalijat |
— | — | |||
definite object form | — | възкли́кналия vǎzklíknalija |
— | — | |||
feminine | indefinite | — | възкли́кнала vǎzklíknala |
възкли́кнела vǎzklíknela |
— | ||
definite | — | възкли́кналата vǎzklíknalata |
— | — | |||
neuter | indefinite | — | възкли́кнало vǎzklíknalo |
възкли́кнело vǎzklíknelo |
— | — | |
definite | — | възкли́кналото vǎzklíknaloto |
— | — | — | ||
plural | indefinite | — | възкли́кнали vǎzklíknali |
възкли́кнели vǎzklíkneli |
— | — | |
definite | — | възкли́кналите vǎzklíknalite |
— | — | — |
person | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present | възкли́кна vǎzklíkna |
възкли́кнеш vǎzklíkneš |
възкли́кне vǎzklíkne |
възкли́кнем vǎzklíknem |
възкли́кнете vǎzklíknete |
възкли́кнат vǎzklíknat | |
imperfect | възкли́кнех vǎzklíkneh |
възкли́кнеше vǎzklíkneše |
възкли́кнеше vǎzklíkneše |
възкли́кнехме vǎzklíknehme |
възкли́кнехте vǎzklíknehte |
възкли́кнеха vǎzklíkneha | |
aorist | възкли́кнах vǎzklíknah |
възкли́кна vǎzklíkna |
възкли́кна vǎzklíkna |
възкли́кнахме vǎzklíknahme |
възкли́кнахте vǎzklíknahte |
възкли́кнаха vǎzklíknaha | |
future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́ма да followed by the present indicative tense | ||||||
future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́маше да followed by the present indicative tense | ||||||
present perfect | Use the present indicative tense of съм and възкли́кнал m, възкли́кнала f, възкли́кнало n, or възкли́кнали pl | ||||||
past perfect | Use the imperfect indicative tense of съм and възкли́кнал m, възкли́кнала f, възкли́кнало n, or възкли́кнали pl | ||||||
future perfect | Use the future indicative tense of съм and възкли́кнал m, възкли́кнала f, възкли́кнало n, or възкли́кнали pl | ||||||
future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and възкли́кнал m, възкли́кнала f, възкли́кнало n, or възкли́кнали pl | ||||||
renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and възкли́кнел m, възкли́кнела f, възкли́кнело n, or възкли́кнели pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and възкли́кнал m, възкли́кнала f, възкли́кнало n, or възкли́кнали pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and възкли́кнал m, възкли́кнала f, възкли́кнало n, or възкли́кнали pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and възкли́кнал m, възкли́кнала f, възкли́кнало n, or възкли́кнали pl | ||||||
dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and възкли́кнел m, възкли́кнела f, възкли́кнело n, or възкли́кнели pl | ||||||
aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and възкли́кнал m, възкли́кнала f, възкли́кнало n, or възкли́кнали pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало било́ да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | none
| ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and възкли́кнал m, възкли́кнала f, възкли́кнало n, or възкли́кнали pl | ||||||
conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and възкли́кнел m, възкли́кнела f, възкли́кнело n, or възкли́кнели pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм and възкли́кнал m, възкли́кнала f, възкли́кнало n, or възкли́кнали pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало е да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and възкли́кнал m, възкли́кнала f, възкли́кнало n, or възкли́кнали pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and възкли́кнал m, възкли́кнала f, възкли́кнало n, or възкли́кнали pl | ||||||
conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
Use the first aorist indicative tense of бъ́да and възкли́кнал m, възкли́кнала f, възкли́кнало n, or възкли́кнали pl | |||||||
imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
възкликни́ vǎzklikní |
възкликне́те vǎzkliknéte |