герӟаны

Hello, you have come here looking for the meaning of the word герӟаны. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word герӟаны, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say герӟаны in singular and plural. Everything you need to know about the word герӟаны you have here. The definition of the word герӟаны will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofгерӟаны, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Udmurt

Etymology

From Proto-Permic . Cognates include Komi-Zyrian гӧрддзавны (görddźavny).

Pronunciation

  • IPA(key):
  • Rhymes: -ɯ̈
  • Hyphenation: гер‧ӟа‧ны

Verb

герӟаны (gerdźany)

  1. tie (a knot)
  2. (transitive) to join
  3. to connect with someone
  4. to tangle, to entangle

Conjugation

Non-finite conjugation of герӟаны — second conjugation (see the appendix)
affirmative caritive
infinitive герӟаны (gerdźany)
gerund past participle instrumental1 герӟамен (gerdźamen) герӟамтэен (gerdźamtejen)
elative герӟамысь (gerdźamyś) герӟамтэысь (gerdźamteyś)
basic герӟаса (gerdźasa) герӟатэк (gerdźatek)
temporal герӟаку (gerdźaku)
fourth герӟатозь (gerdźatoź)
participles present герӟась (gerdźaś) герӟасьтэм (gerdźaśtem)
past герӟам (gerdźam) герӟамтэ (gerdźamte)
future герӟано (gerdźano) герӟантэм (gerdźantem)
deverbal герӟан (gerdźan)

1 Instrumental past participle gerund are preferred in literary Udmurt.

Finite conjugation of герӟаны — second conjugation (see the appendix)
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
positive present герӟасько (gerdźaśko) герӟаськод (gerdźaśkod) герӟа (gerdźa) герӟаськомы (gerdźaśkomy) герӟаськоды (gerdźaśkody) герӟало (gerdźalo)
future герӟало (gerdźalo) герӟалод (gerdźalod) герӟалоз (gerdźaloz) герӟаломы (gerdźalomy) герӟалоды (gerdźalody) герӟалозы (gerdźalozy)
past preterite I герӟай (gerdźaj) герӟад (gerdźad) герӟаз (gerdźaz) герӟам, герӟамы (gerdźam, gerdźamy) герӟады (gerdźady) герӟазы (gerdźazy)
preterite II герӟаськем (gerdźaśkem) герӟамэд (gerdźamed) герӟам (gerdźam) герӟаськеммы (gerdźaśkemmy) герӟаллямды (gerdźalľamdy) герӟаллям, герӟаллямзы (gerdźalľam, gerdźalľamzy)
conditional герӟасал (gerdźasal) герӟасалыд (gerdźasalyd) герӟасал, герӟасалыз (gerdźasal, gerdźasalyz) герӟасалмы (gerdźasalmy) герӟасалды (gerdźasaldy) герӟасалзы (gerdźasalzy)
imperative герӟа (gerdźa) герӟалэ (gerdźale)
auxiliary pluperfect I preterite I of герӟаны + вал
pluperfect II third person singular preterite II of герӟаны + possessive suffixes + вал, or preterite II of герӟаны + вылэм
durative preterite present of герӟаны + вал/вылэм
frequentative preterite future of герӟаны + вал/вылэм
negative present уг герӟаськы уд герӟаськы уг герӟа ум герӟаське уд герӟаське уг герӟало
future уг герӟа уд герӟа уз герӟа ум герӟалэ уд герӟалэ уз герӟалэ
past preterite I ӧй герӟа ӧд герӟа ӧз герӟа ӧм герӟалэ ӧд герӟалэ ӧз герӟалэ
preterite II герӟаськымтэе (gerdźaśkymteje) герӟамтэед (gerdźamtejed) герӟамтэ (gerdźamte) герӟаськымтэмы (gerdźaśkymtemy) герӟаллямтэды (gerdźalľamtedy) герӟаллямтэ (gerdźalľamte)
ӧвӧл герӟай (gerdźaj) ӧвӧл герӟад (gerdźad) ӧвӧл герӟаз (gerdźaz) ӧвӧл герӟам, герӟамы (gerdźam, gerdźamy) ӧвӧл герӟады (gerdźady) ӧвӧл герӟазы (gerdźazy)
conditional ӧй + positive conditional of герӟаны
imperative эн + positive imperative of герӟаны
auxiliary pluperfect I negative preterite I of герӟаны + вал
pluperfect II third person positive singular preterite II of герӟаны + -мтэ- + possessive suffixes + вал, or positive preterite II of герӟаны + -мтэ- + вылэм
durative preterite уг/уд/уг/ум/уд/уг + positive durative preterite of герӟаны
frequentative preterite уг/уд/уг/ум/уд/уг + positive frequentative preterite of герӟаны

Derived terms

nouns

References

  • L. E. Kirillova, L. L. Karpova, editors (2008), “герӟаны”, in Удмурт-ӟуч кыллюкам , Izhevsk: Удмуртский институт истории, языка и литературы УрО РАН, →ISBN, page 158
  • T. V. Voronova, T. A. Poyarkova, editor (2012), Удмурт-ӟуч, ӟуч-удмурт кыллюкам (overall work in Russian), Izhevsk: Книжное издательство «Удмуртия», →ISBN, page 21
  • Yrjö Wichmann, Toivo Emil Uotila (1987) Mikko Korhonen, editor, Wotjakischer Wortschatz (Lexica Societatis Fenno-Ugricae; Volume 21) (overall work in German), Helsinki: Suomalais-ugrilainen Seura, →ISBN, →ISSN, page 56