до̀хватити pf (Latin spelling dòhvatiti)
Infinitive: дохватити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: до̀хватӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | дохватим | дохватиш | дохвати | дохватимо | дохватите | дохвате | |
Future | Future I | дохватит ћу1 дохватићу |
дохватит ћеш1 дохватићеш |
дохватит ће1 дохватиће |
дохватит ћемо1 дохватићемо |
дохватит ћете1 дохватићете |
дохватит ће1 дохватиће |
Future II | бу̏де̄м дохватио2 | бу̏де̄ш дохватио2 | бу̏де̄ дохватио2 | бу̏де̄мо дохватили2 | бу̏де̄те дохватили2 | бу̏дӯ дохватили2 | |
Past | Perfect | дохватио сам2 | дохватио си2 | дохватио је2 | дохватили смо2 | дохватили сте2 | дохватили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам дохватио2 | би̏о си дохватио2 | би̏о је дохватио2 | би́ли смо дохватили2 | би́ли сте дохватили2 | би́ли су дохватили2 | |
Aorist | дохватих | дохвати | дохвати | дохватисмо | дохватисте | дохватише | |
Conditional I | дохватио бих2 | дохватио би2 | дохватио би2 | дохватили бисмо2 | дохватили бисте2 | дохватили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих дохватио2 | би̏о би дохватио2 | би̏о би дохватио2 | би́ли бисмо дохватили2 | би́ли бисте дохватили2 | би́ли би дохватили2 | |
Imperative | — | дохвати | — | дохватимо | дохватите | — | |
Active past participle | дохватио m / дохватила f / дохватило n | дохватили m / дохватиле f / дохватила n | |||||
Passive past participle | дохваћен m / дохваћена f / дохваћено n | дохваћени m / дохваћене f / дохваћена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|