душный

Hello, you have come here looking for the meaning of the word душный. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word душный, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say душный in singular and plural. Everything you need to know about the word душный you have here. The definition of the word душный will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofдушный, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Russian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *dušьnъ. By surface analysis, дух (dux) +‎ -ный (-nyj).

Pronunciation

  • IPA(key):
  • Audio:(file)

Adjective

ду́шный (dúšnyj) (comparative (по)душне́е or (по)душне́й, superlative душне́йший, adverb ду́шно, abstract noun духота́, diminutive ду́шненький, augmentative душню́щий)

  1. stuffy (poorly-ventilated; close)
    • 1891, Антон Чехов [Anton Chekhov], chapter I, in Дуэль; English translation from Constance Garnett, transl., The Duel, 1916:
      Бы́ло во́семь часо́в утра́ — вре́мя, когда́ офице́ры, чино́вники и прие́зжие обыкнове́нно по́сле жа́ркой, ду́шной но́чи купа́лись в мо́ре и пото́м шли в павильо́н пить ко́фе и́ли чай.
      Býlo vósemʹ časóv utrá — vrémja, kogdá oficéry, činóvniki i prijézžije obyknovénno pósle žárkoj, dúšnoj nóči kupálisʹ v móre i potóm šli v pavilʹón pitʹ kófe íli čaj.
      It was eight o'clock in the morning--the time when the officers, the local officials, and the visitors usually took their morning dip in the sea after the hot, stifling night, and then went into the pavilion to drink tea or coffee.
  2. (slang, neologism, sarcastic) fussy, nitty, pedantic; boring (of a person)
    • 1998, Сплин [Splean] (lyrics and music), “Весь этот бред [Vesʹ etot bred]”, in Гранатовый альбом:
      Твои́ солё́ные слё́зы,
      Ки́слые ми́ны,
      Ду́шные ре́чи...
      Весь э́тот бред!
      Tvoí soljónyje sljózy,
      Kíslyje míny,
      Dúšnyje réči...
      Vesʹ étot bred!
      (please add an English translation of this quotation)

Declension