Hello, you have come here looking for the meaning of the word
живати. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
живати, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
живати in singular and plural. Everything you need to know about the word
живати you have here. The definition of the word
живати will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
живати, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Ukrainian
Etymology
Inherited from Old Ruthenian жива́ти (živáti), from Proto-Slavic *živati.
Pronunciation
Verb
жива́ти • (žyváty) impf (intransitive, colloquial, rare)
- to live, to dwell, to stay (to have reside somewhere permanently or temporarily)
- to live (to pass life in a specified manner)
Conjugation
Conjugation of жива́ти, жива́ть (class 1a, imperfective, intransitive)
For declension of participles, see their entries. Adverbial participles are indeclinable.
imperfective aspect
|
infinitive
|
жива́ти, жива́ть žyváty, žyvátʹ
|
participles
|
present tense
|
past tense
|
active
|
—
|
—
|
passive
|
—
|
—
|
adverbial
|
жива́ючи žyvájučy
|
жива́вши žyvávšy
|
|
present tense
|
future tense
|
1st singular я
|
жива́ю žyváju
|
бу́ду жива́ти, бу́ду жива́ть, жива́тиму búdu žyváty, búdu žyvátʹ, žyvátymu
|
2nd singular ти
|
жива́єш žyváješ
|
бу́деш жива́ти, бу́деш жива́ть, жива́тимеш búdeš žyváty, búdeš žyvátʹ, žyvátymeš
|
3rd singular він / вона / воно
|
жива́є žyváje
|
бу́де жива́ти, бу́де жива́ть, жива́тиме búde žyváty, búde žyvátʹ, žyvátyme
|
1st plural ми
|
жива́єм, жива́ємо žyvájem, žyvájemo
|
бу́демо жива́ти, бу́демо жива́ть, жива́тимемо, жива́тимем búdemo žyváty, búdemo žyvátʹ, žyvátymemo, žyvátymem
|
2nd plural ви
|
жива́єте žyvájete
|
бу́дете жива́ти, бу́дете жива́ть, жива́тимете búdete žyváty, búdete žyvátʹ, žyvátymete
|
3rd plural вони
|
жива́ють žyvájutʹ
|
бу́дуть жива́ти, бу́дуть жива́ть, жива́тимуть búdutʹ žyváty, búdutʹ žyvátʹ, žyvátymutʹ
|
imperative
|
singular
|
plural
|
first-person
|
—
|
жива́ймо žyvájmo
|
second-person
|
жива́й žyváj
|
жива́йте žyvájte
|
past tense
|
singular
|
plural ми / ви / вони
|
masculine я / ти / він
|
жива́в žyváv
|
жива́ли žyvály
|
feminine я / ти / вона
|
жива́ла žyvála
|
neuter воно
|
жива́ло žyválo
|
Derived terms
- вжива́ти impf (vžyváty), вжи́ти pf (vžýty)
- вжива́тися impf (vžyvátysja), вжи́тися pf (vžýtysja)
- вижива́ти impf (vyžyváty), ви́жити pf (výžyty)
- вижива́тися impf (vyžyvátysja), ви́житися pf (výžytysja)
- віджива́ти impf (vidžyváty), віджи́ти pf (vidžýty)
- віджива́тися impf (vidžyvátysja), віджи́тися pf (vidžýtysja)
- дожива́ти impf (dožyváty), дожи́ти pf (dožýty)
- зажива́ти impf (zažyváty), зажи́ти pf (zažýty)
- зажива́тися impf (zažyvátysja), зажи́тися pf (zažýtysja)
- зжива́ти impf (zžyváty), зжи́ти pf (zžýty)
- зжива́тися impf (zžyvátysja), зжи́тися pf (zžýtysja)
- зловжива́ти impf (zlovžyváty), зловжи́ти pf (zlovžýty)
- зловжива́тися impf (zlovžyvátysja), зловжи́тися pf (zlovžýtysja)
- нажива́ти impf (nažyváty), нажи́ти pf (nažýty)
- нажива́тися impf (nažyvátysja), нажи́тися pf (nažýtysja)
- обжива́ти impf (obžyváty), обжи́ти pf (obžýty)
- обжива́тися impf (obžyvátysja), обжи́тися pf (obžýtysja)
- ожива́ти impf (ožyváty), ожи́ти pf (ožýty)
- ожива́тися impf (ožyvátysja), ожи́тися pf (ožýtysja)
- пережива́ти impf (perežyváty), пережи́ти pf (perežýty)
- пережива́тися impf (perežyvátysja), пережи́тися pf (perežýtysja)
- піджива́ти impf (pidžyváty), піджи́ти pf (pidžýty)
- піджива́тися impf (pidžyvátysja), піджи́тися pf (pidžýtysja)
- пожива́ти impf (požyváty), пожи́ти pf (požýty)
- пожива́тися impf (požyvátysja), пожи́тися pf (požýtysja)
- прижива́ти impf (pryžyváty), прижи́ти pf (pryžýty)
- прижива́тися impf (pryžyvátysja), прижи́тися pf (pryžýtysja)
- прожива́ти impf (prožyváty), прожи́ти pf (prožýty)
- прожива́тися impf (prožyvátysja), прожи́тися pf (prožýtysja)
- розжива́тися impf (rozžyvátysja), розжи́тися pf (rozžýtysja)
- спожива́ти impf (spožyváty), спожи́ти pf (spožýty)
- спожива́тися impf (spožyvátysja), спожи́тися pf (spožýtysja)
- ужива́ти impf (užyváty), ужи́ти pf (užýty)
- ужива́тися impf (užyvátysja), ужи́тися pf (užýtysja)
Further reading
- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “живати”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- Shyrokov, V. A., editor (2010–2023), “живати”, in Словник української мови: у 20 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 20 vols] (in Ukrainian), volumes 1–14 (а – префере́нція), Kyiv: Naukova Dumka; Ukrainian Lingua-Information Fund, →ISBN
- A. Rysin, V. Starko, Yu. Marchenko, O. Telemko, et al. (compilers, 2007–2022), “живати”, in Russian-Ukrainian Dictionaries
- A. Rysin, V. Starko, et al. (compilers, 2011–2020), “живати”, in English-Ukrainian Dictionaries
- “живати”, in Горох – Словозміна (in Ukrainian)
- “живати”, in Kyiv Dictionary (in English)
- “живати”, in Словник.ua (in Ukrainian)