збуњи́вати impf (Latin spelling zbunjívati)
Infinitive: збуњивати | Present verbal adverb: збу̀њујӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: збуњи́ва̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | збуњујем | збуњујеш | збуњује | збуњујемо | збуњујете | збуњују | |
Future | Future I | збуњиват ћу1 збуњиваћу |
збуњиват ћеш1 збуњиваћеш |
збуњиват ће1 збуњиваће |
збуњиват ћемо1 збуњиваћемо |
збуњиват ћете1 збуњиваћете |
збуњиват ће1 збуњиваће |
Future II | бу̏де̄м збуњивао2 | бу̏де̄ш збуњивао2 | бу̏де̄ збуњивао2 | бу̏де̄мо збуњивали2 | бу̏де̄те збуњивали2 | бу̏дӯ збуњивали2 | |
Past | Perfect | збуњивао сам2 | збуњивао си2 | збуњивао је2 | збуњивали смо2 | збуњивали сте2 | збуњивали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам збуњивао2 | би̏о си збуњивао2 | би̏о је збуњивао2 | би́ли смо збуњивали2 | би́ли сте збуњивали2 | би́ли су збуњивали2 | |
Imperfect | збуњивах | збуњиваше | збуњиваше | збуњивасмо | збуњивасте | збуњиваху | |
Conditional I | збуњивао бих2 | збуњивао би2 | збуњивао би2 | збуњивали бисмо2 | збуњивали бисте2 | збуњивали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих збуњивао2 | би̏о би збуњивао2 | би̏о би збуњивао2 | би́ли бисмо збуњивали2 | би́ли бисте збуњивали2 | би́ли би збуњивали2 | |
Imperative | — | збуњуј | — | збуњујмо | збуњујте | — | |
Active past participle | збуњивао m / збуњивала f / збуњивало n | збуњивали m / збуњивале f / збуњивала n | |||||
Passive past participle | збуњиван m / збуњивана f / збуњивано n | збуњивани m / збуњиване f / збуњивана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|