и

Hello, you have come here looking for the meaning of the word и. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word и, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say и in singular and plural. Everything you need to know about the word и you have here. The definition of the word и will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofи, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

и U+0438, и
CYRILLIC SMALL LETTER I
з
Cyrillic й
A distinctive glyph is used for Bulgarian. It resembles the handwritten form in Russian.

Translingual

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Letter

и (upper case И)

  1. A letter of the Cyrillic script, called i.

Letter

и (upper case И)

  1. A letter of the Old Cyrillic script, called izhe.

Abaza

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The twenty-third letter of the Abaza alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Abkhaz

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The nineteenth letter of the Abkhaz alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Adyghe

Etymology 1

Letter

и (ji) (lower case, upper case И)

  1. The nineteenth letter of the Adyghe alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key):
  • Audio:(file)

Noun

и (ji)

  1. eight

Aghul

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The fourteenth letter of the Aghul alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Alutor

Letter

и (transliteration needed) (lower case, upper case И)

  1. The fourteenth letter of the Alutor alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Archi

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The twenty-fourth letter of the Archi alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Avar

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The thirteenth letter of the Avar alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Azerbaijani

Letter

и (lower case, upper case И)

  1. The eleventh letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Bashkir

Pronunciation

  • (phoneme) IPA(key): /e/
  • (in Russian and Arabic borrowings) IPA(key): /i/
  • (at the end of a word) IPA(key): /ɪj/

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The twelfth letter of the Bashkir alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Bulgarian

Pronunciation

Etymology 1

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The ninth letter of the Bulgarian alphabet, called и (i), and written in the Cyrillic script.

See also

Etymology 2

From Proto-Slavic *i.

Conjunction

и (i)

  1. and (used to connect two homogeneous similar words or phrases)
    Момчета и момичета излизат да играят.
    Momčeta i momičeta izlizat da igrajat.
    Boys and girls come out to play.
  2. and (used at the end of a list to indicate the last item)
    хляб, масло и сирене
    hljab, maslo i sirene
    bread, butter and cheese
  3. and (used to join sentences or sentence fragments in chronological order)
    Поправих стола и той отново се счупи.
    Popravih stola i toj otnovo se sčupi.
    I mended the chair and it broke again.
  4. and (used to indicate causation)
    Още веднъж ме попитай за определението на „и“ и ще изкрещя.
    Ošte vednǎž me popitaj za opredelenieto na „i“ i šte izkreštja.
    Ask me the definition of “and” again and I’ll scream.
  5. and (used to ask for elaboration)
    „Нямам ключ.“   „И...“   „И ми трябва, за да вляза.“
    „Njamam ključ.“   „I...“   „I mi trjabva, za da vljaza.“
    “I don't have a key.”   “And...”   “And I need one to get in.”
  6. also, too, likewise, as well
    Synonym: също (sǎšto)
    И аз няма да бъда там.
    I az njama da bǎda tam.
    I shan't be there either.
    И аз ще бъда там.
    I az šte bǎda tam.
    I shall be there, too./I shall also be there.
    и дваматаi dvamataboth
  7. even (implying an extreme example in the case mentioned, as compared to the implied reality)
    Synonym: дори (dori)
    Не съм го и видял.
    Ne sǎm go i vidjal.
    I haven't even seen him.
  8. just, exactly, precisely
    Synonym: именно (imenno)
    Така и предполагах.
    Taka i predpolagah.
    Just as I suspected.
  9. (mathematics) and, plus (used to indicate addition)
    Пет и шест е единадесет.
    Pet i šest e edinadeset.
    Five and six is eleven.

See also

  • ѝ (pronoun)

Further reading

  • Бояджиев, Тодор (1999) “3. Части на речта / 3.8. Съюз”, in Съвременен Български Език (in Bulgarian), София: Издателска къща "Петър Берон", →ISBN, page 357

Anagrams

Buryat

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The tenth letter of the Buryat alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Chechen

Etymology 1

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The twelfth letter of the Chechen alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Etymology 2

Conjunction

и (i)

  1. and

See also

Chukchi

Letter

и (transliteration needed) (lower case, upper case И)

  1. The tenth letter of the Chukchi alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Chuvash

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The twelfth letter of the Chuvash alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Crimean Tatar

Letter

и (transliteration needed) (lower case, upper case И)

  1. The eleventh letter of the Crimean Tatar alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Dargwa

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The thirteenth letter of the Dargwa alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Dungan

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The twelfth letter of the Dungan alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Eastern Mari

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The tenth letter of the Eastern Mari alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Even

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The tenth letter of the Even alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Evenki

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The tenth letter of the Evenki alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Ingush

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The twelfth letter of the Ingush alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Itelmen

Etymology 1

Letter

и (transliteration needed) (lower case, upper case И)

  1. The eleventh letter of the Itelmen alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Etymology 2

From Russian и (i).

Conjunction

и (i)

  1. and

Kabardian

Etymology 1

Letter

и (ji) (lower case, upper case И)

  1. The seventeenth letter of the Kabardian alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Etymology 2

Kabardian cardinal numbers
 <  7 8 9  > 
    Cardinal : и (ji)

Noun

и (ji)

  1. eight

Kalmyk

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The thirteenth letter of the Kalmyk alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Kazakh

Alternative scripts
Arabic ي
Cyrillic и
Latin i
Yañalif i

Pronunciation

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The twelfth letter of the Kazakh alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Ket

Etymology

From Proto-Yeniseian *ʔiG.

Noun

и (in (plural э’ӈ)

  1. name

Khakas

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The eleventh letter of the Khakas alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Komi-Zyrian

Etymology

Borrowed from Russian и (i).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈi/,
  • Hyphenation: и

Conjunction

и (i)

  1. and
  2. but
  3. even

References

  • Bubrikh, Dmitry V. (1949) Грамматика литературного коми языка [Grammar of the literary Komi language] (in Russian), Leningrad: Zhdanov Leningrad State University, page 37
  • L. M. Beznosikova, E. A. Ajbabina, R. I. Kosnyreva (2000) Коми-русский словарь [Komi-Russian dictionary], →ISBN, page 234

Kumyk

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The twelfth letter of the Kumyk alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Kyrgyz

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The tenth letter of the Kyrgyz alphabet, called и (i), and written in the Cyrillic script.

See also

Lezgi

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The twelfth letter of the Lezgi alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Macedonian

Pronunciation

Etymology 1

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The eleventh letter of the Macedonian alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Etymology 2

From Proto-Slavic *i.

Conjunction

и (i)

  1. and
  2. both
    И рацете и нозете ти се изгребани.
    I racete i nozete ti se izgrebani.
    Both your arms and your legs are scratched.

Particle

и (i)

  1. too, also

Etymology 3

Interjection

и (i)

  1. oh no

Mongolian

Etymology

Borrowed from Russian и (i).

Pronunciation

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The tenth letter of the Mongolian alphabet, called и (i), and written in the Cyrillic script.

Noun

и (i)

  1. The name of the Cyrillic script letter И / и.

See also

Nivkh

Pronunciation

Etymology 1

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The thirteenth letter of the Nivkh alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Etymology 2

Particle

и (i)

  1. yes, yeah, right
    Меги ӿуктоӽ виныте, и?Megi huktoẋ vinəte,We're going there, right?

Etymology 3

Noun

и (i)

  1. (East Sakhalin) river

Northern Khanty

Northern Khanty numbers (edit)
10
1 2  → , , 10  → 
    Cardinal: и (i), ит (it)
    Ordinal: оԓәӈмит (ołəṇmit)

Etymology 1

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The fourth letter of the Northern Khanty alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Etymology 2

Pronunciation

Numeral

и (i)

  1. (Kazym) one

References

  • Elena Skribnik, editor (2016), Ob-Ugric Database: analysed text corpora and dictionaries for less described Ob-Ugric dialects, University of Munich
  • Solovar, V. N. (2014) “и”, in Хантыйско-русский Словарь (казымский диалект) [Khanty-Russian Dictionary (Kazym Dialect)]‎, Khanty-Mansiysk: ООО «ФОРМАТ», →ISBN, page 70

Northern Mansi

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The thirteenth letter of the Northern Mansi alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Old Church Slavonic

Etymology 1

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. A letter of the Old Church Slavonic alphabet, called иже (iže), and written in the Cyrillic script.

See also

Etymology 2

From Proto-Slavic *i.

Conjunction

и (i)

  1. and

Etymology 3

From Proto-Slavic *jь.

Pronoun

и (im

  1. him (* no nominative singular or plural; use тъ or онъ or оныи for the nominative)
Declension
Derived terms

See also

Old East Slavic

Etymology 1

From Proto-Slavic *i. Cognates include Old Church Slavonic и (i) and Old Polish i.

Pronunciation

  • Hyphenation: и

Conjunction

и (i)

  1. and
Synonyms
Descendants
  • Old Ruthenian: и (i)
    • Belarusian: і (i), й (j)
    • Carpathian Rusyn: й (j)
    • Ukrainian: і (i), й (j)
  • Russian: и (i) (see there for further descendants)

Etymology 2

From Proto-Slavic *jь. Cognates include Old Church Slavonic и (i).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈjɪ//ˈjɪ//ˈjɛ/
  • (ca. 9th CE) IPA(key): /ˈjɪ/
  • (ca. 11th CE) IPA(key): /ˈjɪ/
  • (ca. 13th CE) IPA(key): /ˈjɛ/

  • Hyphenation: и

Pronoun

и (i)

  1. (rare) he
  2. (rare) the two of them
  3. (rare) they
Usage notes
  • Although the nominative of this pronoun was rare, the inflected forms were frequently used.
Declension
Derived terms

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

  • Hyphenation: и

Preposition

и (i)

  1. (+ locative) Alternative form of въ (, inside)
  2. (+ accusative) Alternative form of въ (, into)

References

  • Sreznevsky, Izmail I. (1893) “и”, in Матеріалы для Словаря древне-русскаго языка по письменнымъ памятникамъ [Materials for the Dictionary of the Old East Slavic Language Based on Written Monuments]‎ (in Russian), volume 1 (А – К), Saint Petersburg: Department of Russian Language and Literature of the Imperial Academy of Sciences, column 1016

Old Novgorodian

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. A letter of the Old Novgorodian alphabet, written in the Old Cyrillic script.
    • c. 1160‒1180, Берестяная грамота № Свинц. 2 [Birchbark letter no. Lead 2]‎, Novgorod:
      а б в г д е ж ѕ ꙁ и і к
      a b v g d e ž dz z i i k
    • c. 1180‒1200, Берестяная грамота № 460 [Birchbark letter no. 460]‎, Novgorod:
      а б в г д е ж ꙅ ꙁ и ї к л м н о п р с т уо ѳ х ѡ ц ч ш щ ъ ѣ ѫ ю у ѧ
      a b v g d e ž dz z i i k l m n o p r s t u θ x o ć ć š ść ŭ jě ǫ ju u ję
    • c. 1200‒1220, Берестяная грамота № 778 [Birchbark letter no. 778]‎, Novgorod:
      а б в г д е ж ꙃ ꙁ и ї к л м н о п р с т оу ф х ѿ ц ч ш ъ ѣ ѫ ѫ ю ѧ
      a b v g d e ž dz z i i k l m n o p r s t u f x otŭ ć ć š ŭ jě ǫ ǫ ju ję
    • c. 1240‒1260, Onfim, Берестяная грамота № 199 [Birchbark letter no. 199]‎, Novgorod:
      а б в г д ¦ е ж ꙅ ꙁ и и к л м н о п р с т у ѳ х ѿ ц ч ш щ ъ ꙑ [ь] ѣ ꙋ ю ѫ ѧ …
      a b v g d ¦ e ž dz z i i k l m n o p r s t u θ x otŭ ć ć š ść ŭ y [ĭ] jě u ju ǫ ję …
    • c. 1240‒1260, Onfim, Берестяная грамота № 201 [Birchbark letter no. 201]‎, Novgorod:
      а б : в г : д е : ж ꙅ : ꙁ и : і к : л м : н о : п р : с т : у ѳ х ѿ : ц ч : ш щ : ъ ꙑ : ь ѣ : ꙋ ю : ѫ ѧ : …
      a b : v g : d e : ž dz : z i : i k : l m : n o : p r : s t : u θ x otŭ : ć ć : š ść : ŭ y : ĭ jě : u ju : ǫ ję : …
    • c. 1240‒1260, Onfim, Берестяная грамота № 205 [Birchbark letter no. 205]‎, Novgorod:
      а б в г д е ж ꙅ ꙁ и і к л м н о п р с т у ѳ х отъ ц ч ш щ ъ ꙑ ь ѣ ꙋ ю ѫ ѧ
      a b v g d e ž dz z i i k l m n o p r s t u θ x otŭ ć ć š ść ŭ y ĭ jě u ju ǫ ję
    • c. 1360‒1380, Берестяная грамота № 576 [Birchbark letter no. 576]‎, Novgorod:
      + а б в г д е ж ꙅ ꙁ и і к л м н о п р с т у ф х
      + a b v g d e ž dz z i i k l m n o p r s t u f x
    • c. 1380‒1400, Берестяная грамота № Ст. Р. 24 [Birchbark letter no. St. R. 24]‎, Staraya Russa:
      а б в г д е ж [ꙅ] ꙁ и і к л м н о п р с т у ф х [ѿ] ѡ ц ч ш щ ъ ꙑ ь ѣ ѧ
      a b v g d e ž z i i k l m n o p r s t u f x [otŭ] o ć ć š ść ŭ y ĭ jě ję

Orok

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The tenth letter of the Orok alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Ossetian

Pronunciation

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The fourteenth letter of the Ossetian alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Romanian

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The tenth letter of the Moldovan alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Russian

Pronunciation

Etymology 1

From the early Cyrillic letter iže, from Greek Η (I, eta).

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The tenth letter of the Russian alphabet, called и (i), and written in the Cyrillic script.

Noun

и (in inan (indeclinable)

  1. The name of the Cyrillic script letter И.
See also

Etymology 2

Inherited from Proto-Slavic *i, from Proto-Indo-European *ei, an early locative singular determiner, formed from the root *h₁e-, *h₁o-. Compare Greek εἰ (ei, if), Gothic 𐌴𐌹 (ei, and, so that, be it). Follows from ablative Proto-Indo-European *ed.

Conjunction

и (i)

  1. and
    Synonyms: (partial) а (a), да (da)
    Вот я́блоко и гру́ша.Vot jábloko i grúša.Here’s an apple and a pear.
    Да и да́же уже́ не боли́т.Da i dáže užé ne bolít.And it doesn't even hurt anymore.
    Да да́же уже́ и не боли́т.Da dáže užé i ne bolít.And it doesn't even hurt anymore.
  2. as well as, both ... and ...
    Росси́и нужны́ и а́рмия, и фло́т.Rossíi nužný i ármija, i flót.Russia needs an army as well as a navy.
  3. as well
    Synonyms: ещё и (ješčó i), та́кже и (tákže i)
    Я и э́то зна́ю.Ja i éto znáju.I know that as well.
  4. even
    Бою́сь дана́йцев и дары́ принося́щих.Bojúsʹ danájcev i darý prinosjáščix.I fear the Danaans , even those bearing gifts.
    Да он и её не нашёлсло́вно нас успе́ли обокра́сть.Da on i jejó ne našól — slóvno nas uspéli obokrástʹ.And he didn't find even that, as if someone had managed to rob us.
    Ой, да я ж да́же и не пыта́лся!Oj, da ja ž dáže i ne pytálsja!Oh my! I didn't even try to put any effort! (It can be either sarcasm or not) (даже means "even" too)

Particle

и (i)

  1. Used as an emphasiser, including in a few set phrases.
    1. To emphasise the truth of a verb
      Он так и де́лает.On tak i délajet.He does do it that way.
      Она́ и пошла́ туда́.Oná i pošlá tudá.She did go there.
      Оно́ и есть тако́е.Onó i jestʹ takóje.It is like that.
      Я и есть тот челове́к.Ja i jestʹ tot čelovék.I am that person.
    2. To emphasise a contrast
      А е́сли и есть...A jésli i jestʹ...And if there is... (after having stated that there isn't)
      А мо́жет быть и нет.A móžet bytʹ i net.Or maybe not (after having stated that something may be).
      Э́то бу́дет траге́дией, но, похо́же, всё к э́тому и идёт.Éto búdet tragédijej, no, poxóže, vsjo k étomu i idjót.This would be a tragedy, but it looks like things are heading that way.
    3. To emphasise a parenthetical remark
      как и всегда́kak i vsegdáas always
      Он челове́к, как и ты.On čelovék, kak i ty.He's a person, like you.
      Я осужда́л всех, в том числе́ и себя́.Ja osuždál vsex, v tom čislé i sebjá.I blamed everyone, including myself.
      Опа́сность мирово́го конфли́кта, хотя́ и отдалённая, по-пре́жнему сохраня́ется.
      Opásnostʹ mirovóvo konflíkta, xotjá i otdaljónnaja, po-préžnemu soxranjájetsja.
      The risk of world conflict, though remote, is still present.
    4. As other emphasis or in set phrases
      Я не зна́ю, поэ́тому и спра́шиваю.Ja ne znáju, poétomu i sprášivaju.I don't know. That's why I'm asking.
      так и естьtak i jestʹso it is
      так и на́доtak i nádothat's how it should be
      Мне э́то и впрямь ко́е-что напомина́ет.Mne éto i vprjamʹ kóje-što napominájet.This really reminds me of something.
      Похо́же, ты и впра́вду меня́ пло́хо зна́ешь.Poxóže, ty i vprávdu menjá plóxo znáješʹ.Looks like you really don't know me.
      Не отта́лкивай того́ челове́ка, кото́рый и пра́вда беспоко́ится о тебе́.Ne ottálkivaj tovó čelovéka, kotóryj i právda bespokóitsja o tebé.Don't push away the person who actually cares about you.
      вот и всёvot i vsjothat's all
      А вот и наш друг.A vot i naš drug.Here comes our friend.
      почему́ бы и нетpočemú by i netwhy not
      так и неtak i nenever (managed to, got round to)
      и без того́i bez tovóalready, as it is, even without that
Usage notes
  • Note that есть (jestʹ) is also used, which is usually omitted.
Descendants
  • Ingrian: i
  • Komi-Zyrian: и (i)

Etymology 3

Russian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ru

From Mandarin ().

Noun

и (in inan (indeclinable)

  1. Yi (an ethnic group of southwestern China)
  2. Yi (the Tibeto-Burman languages used by the Yi)
  3. Yi (the script used to write the languages)
Alternative forms

Serbo-Croatian

Etymology 1

Pronunciation

Letter

и (lower case, upper case И, Latin spelling i)

  1. The tenth letter of the Serbo-Croatian alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Etymology 2

From Proto-Slavic *i, from Proto-Indo-European *éy.

Pronunciation

Conjunction

и (Latin spelling i)

  1. and
    Ивица и Марица се волеIvica and Marica love each other.
    и тако даљеand so on
  2. (и..и..) both..and..
    не можеш истовремено и тужити и судити.you can't simultaneously both sue and judge
  3. also, too
    и мени се свиђа ваш одабирI like your choice too
  4. even (usually preceded by ча̏к)
    (чак) и ја сам позван на забаву!even I have been invited to the party
  5. (не са̏мо .. не̏го/ве̏ћ и...) also, too
    он је не само даровит, него и јако марљивhe is not only talented, but also very industrious
  6. so, so that (= те, па)
    уморио сам се и нисам могао више играти кошаркуI grew tired, so I couldn't play basketball anymore

Southern Altai

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The eleventh letter of the Southern Altai alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Tabasaran

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The thirteenth letter of the Tabasaran alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Tajik

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The eleventh letter of the Tajik alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Tatar

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The twelfth letter of the Tatar alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Tundra Nenets

Pronunciation

Noun

ӣ ()

  1. mind

Derived terms

References

  • Pyrerka, A. P., Tereščenko, N. M. (1948) Русско-ненецкий словарь [Russian–Nenets Dictionary], Moscow: Огиз, page 292
  • N. M. Tereschenko (2005) “и”, in Словарь ненецко-русский и русско-ненецкий, 3rd edition, Saint Petersburg: Просвещение, →ISBN
  • Irina Nikolaeva (2014) A Grammar of Tundra Nenets, Walter de Gruyter GmbH, →ISBN, page 32

Tuvan

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The tenth letter of the Tuvan alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Udmurt

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The twelfth letter of the Udmurt alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Ukrainian

Pronunciation

Letter

и (y) (lower case, upper case И)

  1. The eleventh letter of the Ukrainian alphabet, called и (y), and written in the Cyrillic script.

See also

Uzbek

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The tenth letter of the Uzbek alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Western Mari

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The eleventh letter of the Western Mari alphabet, written in the Cyrillic script.

See also

Yakut

Letter

и (i) (lower case, upper case И)

  1. The twelfth letter of the Yakut alphabet, called и (i), and written in the Cyrillic script.

See also