исписи́вати impf (Latin spelling ispisívati)
Infinitive: исписивати | Present verbal adverb: испѝсујӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: исписи́ва̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | исписујем | исписујеш | исписује | исписујемо | исписујете | исписују | |
Future | Future I | исписиват ћу1 исписиваћу |
исписиват ћеш1 исписиваћеш |
исписиват ће1 исписиваће |
исписиват ћемо1 исписиваћемо |
исписиват ћете1 исписиваћете |
исписиват ће1 исписиваће |
Future II | бу̏де̄м исписивао2 | бу̏де̄ш исписивао2 | бу̏де̄ исписивао2 | бу̏де̄мо исписивали2 | бу̏де̄те исписивали2 | бу̏дӯ исписивали2 | |
Past | Perfect | исписивао сам2 | исписивао си2 | исписивао је2 | исписивали смо2 | исписивали сте2 | исписивали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам исписивао2 | би̏о си исписивао2 | би̏о је исписивао2 | би́ли смо исписивали2 | би́ли сте исписивали2 | би́ли су исписивали2 | |
Imperfect | исписивах | исписиваше | исписиваше | исписивасмо | исписивасте | исписиваху | |
Conditional I | исписивао бих2 | исписивао би2 | исписивао би2 | исписивали бисмо2 | исписивали бисте2 | исписивали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих исписивао2 | би̏о би исписивао2 | би̏о би исписивао2 | би́ли бисмо исписивали2 | би́ли бисте исписивали2 | би́ли би исписивали2 | |
Imperative | — | исписуј | — | исписујмо | исписујте | — | |
Active past participle | исписивао m / исписивала f / исписивало n | исписивали m / исписивале f / исписивала n | |||||
Passive past participle | исписиван m / исписивана f / исписивано n | исписивани m / исписиване f / исписивана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|