Inherited from Proto-Slavic *krьstiti.
кр̀стити impf or pf (Latin spelling kr̀stiti)
Infinitive: крстити | Present verbal adverb: кр̀сте̄ћи | Past verbal adverb: кр̀стӣвши | Verbal noun: кр̀ште̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | крстим | крстиш | крсти | крстимо | крстите | крсте | |
Future | Future I | крстит ћу1 крстићу |
крстит ћеш1 крстићеш |
крстит ће1 крстиће |
крстит ћемо1 крстићемо |
крстит ћете1 крстићете |
крстит ће1 крстиће |
Future II | бу̏де̄м крстио2 | бу̏де̄ш крстио2 | бу̏де̄ крстио2 | бу̏де̄мо крстили2 | бу̏де̄те крстили2 | бу̏дӯ крстили2 | |
Past | Perfect | крстио сам2 | крстио си2 | крстио је2 | крстили смо2 | крстили сте2 | крстили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам крстио2 | би̏о си крстио2 | би̏о је крстио2 | би́ли смо крстили2 | би́ли сте крстили2 | би́ли су крстили2 | |
Aorist | крстих | крсти | крсти | крстисмо | крстисте | крстише | |
Imperfect | кршћах | кршћаше | кршћаше | кршћасмо | кршћасте | кршћаху | |
Conditional I | крстио бих2 | крстио би2 | крстио би2 | крстили бисмо2 | крстили бисте2 | крстили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих крстио2 | би̏о би крстио2 | би̏о би крстио2 | би́ли бисмо крстили2 | би́ли бисте крстили2 | би́ли би крстили2 | |
Imperative | — | крсти | — | крстимо | крстите | — | |
Active past participle | крстио m / крстила f / крстило n | крстили m / крстиле f / крстила n | |||||
Passive past participle | крштен m / крштена f / крштено n | крштени m / крштене f / крштена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|