Inherited from Proto-Slavic *liti.
ли́я • (líja) first-singular present indicative, impf (perfective ли́на)
participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | indefinite | ли́ещ líešt |
лил lil |
ли́ел líel |
лит lit |
ли́ейки líejki | |
definite subject form | ли́ещият líeštijat |
ли́лият lílijat |
— | ли́тият lítijat | |||
definite object form | ли́ещия líeštija |
ли́лия lílija |
— | ли́тия lítija | |||
feminine | indefinite | ли́еща líešta |
ли́ла líla |
ли́ела líela |
ли́та líta | ||
definite | ли́ещата líeštata |
ли́лата lílata |
— | ли́тата lítata | |||
neuter | indefinite | ли́ещо líešto |
ли́ло lílo |
ли́ело líelo |
ли́то líto |
ли́ене líene | |
definite | ли́ещото líeštoto |
ли́лото líloto |
— | ли́тото lítoto |
ли́енето líeneto | ||
plural | indefinite | ли́ещи líešti |
ли́ли líli |
ли́ели líeli |
ли́ти líti |
ли́ения, ли́енета líenija, líeneta | |
definite | ли́ещите líeštite |
ли́лите lílite |
— | ли́тите lítite |
ли́енията, ли́енетата líenijata, líenetata |
person | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present | ли́я líja |
ли́еш líeš |
ли́е líe |
ли́ем líem |
ли́ете líete |
ли́ят líjat | |
imperfect | ли́ех líeh |
ли́еше líeše |
ли́еше líeše |
ли́ехме líehme |
ли́ехте líehte |
ли́еха líeha | |
aorist | лих lih |
ли li |
ли li |
ли́хме líhme |
ли́хте líhte |
ли́ха líha | |
future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́ма да followed by the present indicative tense | ||||||
future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́маше да followed by the present indicative tense | ||||||
present perfect | Use the present indicative tense of съм and лил m, ли́ла f, ли́ло n, or ли́ли pl | ||||||
past perfect | Use the imperfect indicative tense of съм and лил m, ли́ла f, ли́ло n, or ли́ли pl | ||||||
future perfect | Use the future indicative tense of съм and лил m, ли́ла f, ли́ло n, or ли́ли pl | ||||||
future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and лил m, ли́ла f, ли́ло n, or ли́ли pl | ||||||
renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and ли́ел m, ли́ела f, ли́ело n, or ли́ели pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and лил m, ли́ла f, ли́ло n, or ли́ли pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and лил m, ли́ла f, ли́ло n, or ли́ли pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and лил m, ли́ла f, ли́ло n, or ли́ли pl | ||||||
dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and ли́ел m, ли́ела f, ли́ело n, or ли́ели pl | ||||||
aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and лил m, ли́ла f, ли́ло n, or ли́ли pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало било́ да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | none
| ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and лил m, ли́ла f, ли́ло n, or ли́ли pl | ||||||
conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and ли́ел m, ли́ела f, ли́ело n, or ли́ели pl | ||||||
aorist | Use the present indicative tense of съм and лил m, ли́ла f, ли́ло n, or ли́ли pl | ||||||
future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
neg. | Use ня́мало е да and the present indicative tense | ||||||
present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and лил m, ли́ла f, ли́ло n, or ли́ли pl | ||||||
future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and лил m, ли́ла f, ли́ло n, or ли́ли pl | ||||||
conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
Use the first aorist indicative tense of бъ́да and лил m, ли́ла f, ли́ло n, or ли́ли pl | |||||||
imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
лий lij |
ли́йте líjte |
лия • (ľija)
From Proto-Mordvinic *lijä, possibly from Pre-Mordvinic *lika~*līka, borrowed from Proto-Baltic (compare Latvian lieks (“too much, extra, unnecessary”), Lithuanian liẽkas (“odd, extra, too much”)). Despite the similarity between the Mordvinic word and Finnish liika (“too much; odd”) with cognates in all other Finnic languages, the etymological dictionaries have not considered the Finnic and Mordvinic words as etymological cognates.
Veršinin considers this term evidently connected with иля (iľa, “other, different”), the latter being the original form, the root и- (i-) is of the same origin as исень (iśeń, “of yesterday ”) and ичкозе (ičkoźe, “far”), э- (e-) in Erzya эзк (ezk, “close, next to”), эське (eśke, “last time”), he compares -э- (-e-) in Tundra Nenets (ŋeli, “other, different”), (ŋelimź, “to become different”), Udmurt иськан (iśkan, “close female friend, close relative”) and Eastern Mari (в)е- ((v)je-) in вес(е) (ves(je), “other”) (where в- (v-) might be a secondary development.) In relation to the last ones, he also compares Proto-Turkic (eš, “friend”).
In the Erzya word иля (iľa, “don't ”) Veršinin sees shifting of meaning from "that (one)" → "not (that one)," where the и- (i-) originally has been a demonstrative component, the same as in the Moksha term.
лия́ • (ľijá)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | лия (ľija) | лият (ľijat) |
genitive | лиянь (ľijań) | — |
dative | лиянди (ľijanďi) | — |
ablative | лияда (ľijada) | — |
inessive | лияса (ľijasa) | — |
elative | лияста (ľijasta) | — |
illative | лияс (ľijas) | — |
prolative | лиява (ľijava) | — |
comparative | лияшка (ľijaška) | — |
translative | лиякс (ľijaks) | — |
abessive | лияфтома (ľijaftoma) | — |
causative | лиянкса (ľijanksa) | — |