Hello, you have come here looking for the meaning of the word
молоко на губах не обсохло. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
молоко на губах не обсохло, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
молоко на губах не обсохло in singular and plural. Everything you need to know about the word
молоко на губах не обсохло you have here. The definition of the word
молоко на губах не обсохло will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
молоко на губах не обсохло, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Russian
Etymology
Literally, “the milk has not dried on the lips”.
Pronunciation
Phrase
молоко́ на губа́х не обсо́хло • (molokó na gubáx ne obsóxlo)
- (idiomatic) wet behind the ears, greenhorn
- У него́ ещё молоко́ на губа́х не обсо́хло! ― U nevó ješčó molokó na gubáx ne obsóxlo! ― He’s still wet behind the ears! He’s still a greenhorn!
Ukrainian
Etymology
Literally, “the milk has not dried on the lips”.
Pronunciation
Phrase
молоко́ на губа́х не обсо́хло • (molokó na hubáx ne obsóxlo)
- (idiomatic) wet behind the ears, greenhorn
- У ньо́го ще молоко́ на губа́х не обсо́хло! ― U nʹóho šče molokó na hubáx ne obsóxlo! ― He’s still wet behind the ears!
Further reading