Hello, you have come here looking for the meaning of the word
моцна. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
моцна, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
моцна in singular and plural. Everything you need to know about the word
моцна you have here. The definition of the word
моцна will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
моцна, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Belarusian
Etymology
Inherited from Old Ruthenian моцно (mocno). From мо́цны (mócny) + -а (-a, “adverbial suffix”). Compare Polish mocno.
Pronunciation
Adverb
мо́цна • (mócna) (comparative мацне́й, superlative наймацне́й)
- powerfully, strongly (in a strong or powerful manner)
- мо́цна спаць ― mócna spacʹ ― to be fast asleep
1928 [1928], Arthur Conan Doyle, translated by Кастусь Гарабурда, Глыбіня Маракота, Minsk: ДВБ, translation of The Maracot Deep, page 46:У вадным месцы мы стукнуліся аб нешта. Нас скалыхнула так моцна, што я баяўся, каб мы не перавярнуліся на бок.- U vadnym mjescy my stuknulisja ab nješta. Nas skalyxnula tak mócna, što ja bajaŭsja, kab my nje pjeravjarnulisja na bok.
- At one point we struck something, which shook us so strongly that I feared that we would turn upon our side.
1938 [1848], Charles Dickens, anonymous translator, Домбі і сын, Minsk: ДВБ, translation of Dombey and Son, page 432:Яна заглянула ў пакой. Эканомка, закруціўшыся ў коўдру, моцна спала ў крэсле ля каміна.- Jana zahljanula ŭ pakój. Ekanómka, zakruciŭšysja ŭ kóŭdru, mócna spala ŭ kreslje lja kamina.
1940 [1882], Mark Twain, translated by Janka Maŭr, Прынц і жабрак, Minsk: ДВБ, translation of The Prince and the Pauper, page 8:Патрохі чытанне кніг і мары пра жыццё ў палацах так моцна ўздзейнічалі на Тома, што ён сам мімаволі пачаў граць ролю прынца.- Patróxi čytannje knih i mary pra žyccjó ŭ palacax tak mócna ŭzdzjejničali na Tóma, što jon sam mimavóli pačaŭ hracʹ rólju prynca.
- securely, tight (firmly, so as not to come loose easily)
- Трыма́йся мо́цна. ― Trymájsja mócna. ― Hold on tight.
1928 [1928], Arthur Conan Doyle, translated by Кастусь Гарабурда, Глыбіня Маракота, Minsk: ДВБ, translation of The Maracot Deep, page 46:Скураны абруч быў моцна прывязаны да верхняй часткі шкляной кулі і ад яго ішлі даўгія рамяні, прывязаныя да шырокага скуранога пояса вакол прыгожай яе таліі.- Skurany abruč byŭ mócna pryvjazany da vjerxnjaj častki škljanój kuli i ad jahó išli daŭhija ramjani, pryvjazanyja da šyrókaha skuranóha pójasa vakól pryhóžaj jaje talii.
1938 [1848], Charles Dickens, anonymous translator, Домбі і сын, Minsk: ДВБ, translation of Dombey and Son, page 566:Місіс Уікем зырка паглядзела на сваю хворую, пакуль тая піла, моцна сціснула губы, нахмурыла бровы і паківала галавой, нібы даючы зразумець, што нават пад пагрозай катавання не скажа, наколькі безнадзейны гэты выпадак.- Misis Uikjem zyrka pahljadzjela na svaju xvóruju, pakulʹ taja pila, mócna scisnula huby, naxmuryla bróvy i pakivala halavój, niby dajučy zrazumjecʹ, što navat pad pahrózaj katavannja nje skaža, nakólʹki bjeznadzjejny hety vypadak.
- (colloquial) very, really
- Ён вярну́ўся даха́ты мо́цна п'я́ны. ― Jon vjarnúŭsja daxáty mócna pʺjány. ― He returned home very drunk.
References
- Bulyka, A. M., editor (1999), “моцно”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 18 (местце – надзовати), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 179
- “моцна” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org