напо̀мињати impf (Latin spelling napòminjati)
Infinitive: напомињати | Present verbal adverb: напо̀мињӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: напо̀миња̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | напомињем | напомињеш | напомиње | напомињемо | напомињете | напомињу | |
Future | Future I | напомињат ћу1 напомињаћу |
напомињат ћеш1 напомињаћеш |
напомињат ће1 напомињаће |
напомињат ћемо1 напомињаћемо |
напомињат ћете1 напомињаћете |
напомињат ће1 напомињаће |
Future II | бу̏де̄м напомињао2 | бу̏де̄ш напомињао2 | бу̏де̄ напомињао2 | бу̏де̄мо напомињали2 | бу̏де̄те напомињали2 | бу̏дӯ напомињали2 | |
Past | Perfect | напомињао сам2 | напомињао си2 | напомињао је2 | напомињали смо2 | напомињали сте2 | напомињали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам напомињао2 | би̏о си напомињао2 | би̏о је напомињао2 | би́ли смо напомињали2 | би́ли сте напомињали2 | би́ли су напомињали2 | |
Imperfect | напомињах | напомињаше | напомињаше | напомињасмо | напомињасте | напомињаху | |
Conditional I | напомињао бих2 | напомињао би2 | напомињао би2 | напомињали бисмо2 | напомињали бисте2 | напомињали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих напомињао2 | би̏о би напомињао2 | би̏о би напомињао2 | би́ли бисмо напомињали2 | би́ли бисте напомињали2 | би́ли би напомињали2 | |
Imperative | — | напомињи | — | напомињимо | напомињите | — | |
Active past participle | напомињао m / напомињала f / напомињало n | напомињали m / напомињале f / напомињала n | |||||
Passive past participle | напомињан m / напомињана f / напомињано n | напомињани m / напомињане f / напомињана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|