освећи́вати impf (Latin spelling osvećívati)
Infinitive: освећивати | Present verbal adverb: освѐћујӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: освећи́ва̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | освећујем | освећујеш | освећује | освећујемо | освећујете | освећују | |
Future | Future I | освећиват ћу1 освећиваћу |
освећиват ћеш1 освећиваћеш |
освећиват ће1 освећиваће |
освећиват ћемо1 освећиваћемо |
освећиват ћете1 освећиваћете |
освећиват ће1 освећиваће |
Future II | бу̏де̄м освећивао2 | бу̏де̄ш освећивао2 | бу̏де̄ освећивао2 | бу̏де̄мо освећивали2 | бу̏де̄те освећивали2 | бу̏дӯ освећивали2 | |
Past | Perfect | освећивао сам2 | освећивао си2 | освећивао је2 | освећивали смо2 | освећивали сте2 | освећивали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам освећивао2 | би̏о си освећивао2 | би̏о је освећивао2 | би́ли смо освећивали2 | би́ли сте освећивали2 | би́ли су освећивали2 | |
Imperfect | освећивах | освећиваше | освећиваше | освећивасмо | освећивасте | освећиваху | |
Conditional I | освећивао бих2 | освећивао би2 | освећивао би2 | освећивали бисмо2 | освећивали бисте2 | освећивали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих освећивао2 | би̏о би освећивао2 | би̏о би освећивао2 | би́ли бисмо освећивали2 | би́ли бисте освећивали2 | би́ли би освећивали2 | |
Imperative | — | освећуј | — | освећујмо | освећујте | — | |
Active past participle | освећивао m / освећивала f / освећивало n | освећивали m / освећивале f / освећивала n | |||||
Passive past participle | освећиван m / освећивана f / освећивано n | освећивани m / освећиване f / освећивана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|