предо̀чити pf (Latin spelling predòčiti)
Infinitive: предочити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: предо̀чӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | предочим | предочиш | предочи | предочимо | предочите | предоче | |
Future | Future I | предочит ћу1 предочићу |
предочит ћеш1 предочићеш |
предочит ће1 предочиће |
предочит ћемо1 предочићемо |
предочит ћете1 предочићете |
предочит ће1 предочиће |
Future II | бу̏де̄м предочио2 | бу̏де̄ш предочио2 | бу̏де̄ предочио2 | бу̏де̄мо предочили2 | бу̏де̄те предочили2 | бу̏дӯ предочили2 | |
Past | Perfect | предочио сам2 | предочио си2 | предочио је2 | предочили смо2 | предочили сте2 | предочили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам предочио2 | би̏о си предочио2 | би̏о је предочио2 | би́ли смо предочили2 | би́ли сте предочили2 | би́ли су предочили2 | |
Aorist | предочих | предочи | предочи | предочисмо | предочисте | предочише | |
Conditional I | предочио бих2 | предочио би2 | предочио би2 | предочили бисмо2 | предочили бисте2 | предочили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих предочио2 | би̏о би предочио2 | би̏о би предочио2 | би́ли бисмо предочили2 | би́ли бисте предочили2 | би́ли би предочили2 | |
Imperative | — | предочи | — | предочимо | предочите | — | |
Active past participle | предочио m / предочила f / предочило n | предочили m / предочиле f / предочила n | |||||
Passive past participle | предочен m / предочена f / предочено n | предочени m / предочене f / предочена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|