Inherited from Proto-Slavic *mětiti.
приме́тити pf (Latin spelling primétiti)
Infinitive: приметити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: приме́тӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | приметим | приметиш | примети | приметимо | приметите | примете | |
Future | Future I | приметит ћу1 приметићу |
приметит ћеш1 приметићеш |
приметит ће1 приметиће |
приметит ћемо1 приметићемо |
приметит ћете1 приметићете |
приметит ће1 приметиће |
Future II | бу̏де̄м приметио2 | бу̏де̄ш приметио2 | бу̏де̄ приметио2 | бу̏де̄мо приметили2 | бу̏де̄те приметили2 | бу̏дӯ приметили2 | |
Past | Perfect | приметио сам2 | приметио си2 | приметио је2 | приметили смо2 | приметили сте2 | приметили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам приметио2 | би̏о си приметио2 | би̏о је приметио2 | би́ли смо приметили2 | би́ли сте приметили2 | би́ли су приметили2 | |
Aorist | приметих | примети | примети | приметисмо | приметисте | приметише | |
Conditional I | приметио бих2 | приметио би2 | приметио би2 | приметили бисмо2 | приметили бисте2 | приметили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих приметио2 | би̏о би приметио2 | би̏о би приметио2 | би́ли бисмо приметили2 | би́ли бисте приметили2 | би́ли би приметили2 | |
Imperative | — | примети | — | приметимо | приметите | — | |
Active past participle | приметио m / приметила f / приметило n | приметили m / приметиле f / приметила n | |||||
Passive past participle | примећен m / примећена f / примећено n | примећени m / примећене f / примећена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|