Hello, you have come here looking for the meaning of the word революционер. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word революционер, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say революционер in singular and plural. Everything you need to know about the word революционер you have here. The definition of the word революционер will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofреволюционер, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1967 , Чего мы добиваемся? (В. И. Ленин – Полное собрание сочинений; 9), page 8; English translation from Joe Fineberg, Naomi Jochel, transl., What Are We Working For? (V. I. Lenin – Collected Works; 7), 1977, page 447:
Ни один уважающий себя революционер не пожелает оставаться в партии, которая держится вместе лишь благодаря искусственным оттяжкам партийного съезда.
Ni odin uvažajuščij sebja revoljucioner ne poželajet ostavatʹsja v partii, kotoraja deržitsja vmeste lišʹ blagodarja iskusstvennym ottjažkam partijnovo sʺjezda.
No self-respecting revolutionary will want to remain in a party that manages to hold together only because a party congress is artificially put off.
1970 , О значении золота теперь и после полной победы социализма (В. И. Ленин – Полное собрание сочинений; 44), page 223; English translation from The Importance Of Gold Now And After The Complete Victory Of Socialism (V. I. Lenin – Collected Works; 33), 1973, page 447:
Настоя́щие революционе́ры поги́бнут лишь в том слу́чае, — но поги́бнут наверняка́ в том слу́чае, — е́сли потеря́ют тре́звость и взду́мают, бу́дто «вели́кая, победоно́сная, мирова́я» револю́ция обяза́тельно все и вся́кие зада́чи при вся́ких обстоя́тельствах во всех областя́х де́йствия мо́жет и должна́ реша́ть по-революцио́нному.
Nastojáščije revoljucionéry pogíbnut lišʹ v tom slúčaje, — no pogíbnut navernjaká v tom slúčaje, — jésli poterjájut trézvostʹ i vzdúmajut, búdto «velíkaja, pobedonósnaja, mirovája» revoljúcija objazátelʹno vse i vsjákije zadáči pri vsjákix obstojátelʹstvax vo vsex oblastjáx déjstvija móžet i dolžná rešátʹ po-revoljuciónnomu.
True revolutionaries will perish only if they abandon their sober outlook and take it into their heads that the “great, victorious, world” revolution can and must solve all problems in a revolutionary manner under all circumstances and in all spheres of action. If they do this, their doom is certain.