са̀гледати pf (Latin spelling sàgledati)
Infinitive: сагледати | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: са̀гледа̄вши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | сагледам | сагледаш | сагледа | сагледамо | сагледате | сагледају | |
Future | Future I | сагледат ћу1 сагледаћу |
сагледат ћеш1 сагледаћеш |
сагледат ће1 сагледаће |
сагледат ћемо1 сагледаћемо |
сагледат ћете1 сагледаћете |
сагледат ће1 сагледаће |
Future II | бу̏де̄м сагледао2 | бу̏де̄ш сагледао2 | бу̏де̄ сагледао2 | бу̏де̄мо сагледали2 | бу̏де̄те сагледали2 | бу̏дӯ сагледали2 | |
Past | Perfect | сагледао сам2 | сагледао си2 | сагледао је2 | сагледали смо2 | сагледали сте2 | сагледали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам сагледао2 | би̏о си сагледао2 | би̏о је сагледао2 | би́ли смо сагледали2 | би́ли сте сагледали2 | би́ли су сагледали2 | |
Aorist | сагледах | сагледа | сагледа | сагледасмо | сагледасте | сагледаше | |
Conditional I | сагледао бих2 | сагледао би2 | сагледао би2 | сагледали бисмо2 | сагледали бисте2 | сагледали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих сагледао2 | би̏о би сагледао2 | би̏о би сагледао2 | би́ли бисмо сагледали2 | би́ли бисте сагледали2 | би́ли би сагледали2 | |
Imperative | — | сагледај | — | сагледајмо | сагледајте | — | |
Active past participle | сагледао m / сагледала f / сагледало n | сагледали m / сагледале f / сагледала n | |||||
Passive past participle | сагледан m / сагледана f / сагледано n | сагледани m / сагледане f / сагледана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
By imperfectivization from са̀гледати.
сагле́дати impf (Latin spelling saglédati)
Infinitive: сагледати | Present verbal adverb: сагле́дајӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: сагле́да̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | сагледам | сагледаш | сагледа | сагледамо | сагледате | сагледају | |
Future | Future I | сагледат ћу1 сагледаћу |
сагледат ћеш1 сагледаћеш |
сагледат ће1 сагледаће |
сагледат ћемо1 сагледаћемо |
сагледат ћете1 сагледаћете |
сагледат ће1 сагледаће |
Future II | бу̏де̄м сагледао2 | бу̏де̄ш сагледао2 | бу̏де̄ сагледао2 | бу̏де̄мо сагледали2 | бу̏де̄те сагледали2 | бу̏дӯ сагледали2 | |
Past | Perfect | сагледао сам2 | сагледао си2 | сагледао је2 | сагледали смо2 | сагледали сте2 | сагледали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам сагледао2 | би̏о си сагледао2 | би̏о је сагледао2 | би́ли смо сагледали2 | би́ли сте сагледали2 | би́ли су сагледали2 | |
Imperfect | сагледах | сагледаше | сагледаше | сагледасмо | сагледасте | сагледаху | |
Conditional I | сагледао бих2 | сагледао би2 | сагледао би2 | сагледали бисмо2 | сагледали бисте2 | сагледали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих сагледао2 | би̏о би сагледао2 | би̏о би сагледао2 | би́ли бисмо сагледали2 | би́ли бисте сагледали2 | би́ли би сагледали2 | |
Imperative | — | сагледај | — | сагледајмо | сагледајте | — | |
Active past participle | сагледао m / сагледала f / сагледало n | сагледали m / сагледале f / сагледала n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|