сагра́дити pf (Latin spelling sagráditi)
Infinitive: саградити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: сагра́дӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | саградим | саградиш | сагради | саградимо | саградите | саграде | |
Future | Future I | саградит ћу1 саградићу |
саградит ћеш1 саградићеш |
саградит ће1 саградиће |
саградит ћемо1 саградићемо |
саградит ћете1 саградићете |
саградит ће1 саградиће |
Future II | бу̏де̄м саградио2 | бу̏де̄ш саградио2 | бу̏де̄ саградио2 | бу̏де̄мо саградили2 | бу̏де̄те саградили2 | бу̏дӯ саградили2 | |
Past | Perfect | саградио сам2 | саградио си2 | саградио је2 | саградили смо2 | саградили сте2 | саградили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам саградио2 | би̏о си саградио2 | би̏о је саградио2 | би́ли смо саградили2 | би́ли сте саградили2 | би́ли су саградили2 | |
Aorist | саградих | сагради | сагради | саградисмо | саградисте | саградише | |
Conditional I | саградио бих2 | саградио би2 | саградио би2 | саградили бисмо2 | саградили бисте2 | саградили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих саградио2 | би̏о би саградио2 | би̏о би саградио2 | би́ли бисмо саградили2 | би́ли бисте саградили2 | би́ли би саградили2 | |
Imperative | — | сагради | — | саградимо | саградите | — | |
Active past participle | саградио m / саградила f / саградило n | саградили m / саградиле f / саградила n | |||||
Passive past participle | саграђен m / саграђена f / саграђено n | саграђени m / саграђене f / саграђена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|