From сао̀пћити.
саопћи́вати impf (Latin spelling saopćívati)
Infinitive: саопћивати | Present verbal adverb: сао̀пћујӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: саопћи́ва̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | саопћујем | саопћујеш | саопћује | саопћујемо | саопћујете | саопћују | |
Future | Future I | саопћиват ћу1 саопћиваћу |
саопћиват ћеш1 саопћиваћеш |
саопћиват ће1 саопћиваће |
саопћиват ћемо1 саопћиваћемо |
саопћиват ћете1 саопћиваћете |
саопћиват ће1 саопћиваће |
Future II | бу̏де̄м саопћивао2 | бу̏де̄ш саопћивао2 | бу̏де̄ саопћивао2 | бу̏де̄мо саопћивали2 | бу̏де̄те саопћивали2 | бу̏дӯ саопћивали2 | |
Past | Perfect | саопћивао сам2 | саопћивао си2 | саопћивао је2 | саопћивали смо2 | саопћивали сте2 | саопћивали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам саопћивао2 | би̏о си саопћивао2 | би̏о је саопћивао2 | би́ли смо саопћивали2 | би́ли сте саопћивали2 | би́ли су саопћивали2 | |
Imperfect | саопћивах | саопћиваше | саопћиваше | саопћивасмо | саопћивасте | саопћиваху | |
Conditional I | саопћивао бих2 | саопћивао би2 | саопћивао би2 | саопћивали бисмо2 | саопћивали бисте2 | саопћивали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих саопћивао2 | би̏о би саопћивао2 | би̏о би саопћивао2 | би́ли бисмо саопћивали2 | би́ли бисте саопћивали2 | би́ли би саопћивали2 | |
Imperative | — | саопћуј | — | саопћујмо | саопћујте | — | |
Active past participle | саопћивао m / саопћивала f / саопћивало n | саопћивали m / саопћивале f / саопћивала n | |||||
Passive past participle | саопћиван m / саопћивана f / саопћивано n | саопћивани m / саопћиване f / саопћивана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|