смјењи́вати impf (Latin spelling smjenjívati)
Infinitive: смјењивати | Present verbal adverb: смјѐњујӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: смјењи́ва̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | смјењујем | смјењујеш | смјењује | смјењујемо | смјењујете | смјењују | |
Future | Future I | смјењиват ћу1 смјењиваћу |
смјењиват ћеш1 смјењиваћеш |
смјењиват ће1 смјењиваће |
смјењиват ћемо1 смјењиваћемо |
смјењиват ћете1 смјењиваћете |
смјењиват ће1 смјењиваће |
Future II | бу̏де̄м смјењивао2 | бу̏де̄ш смјењивао2 | бу̏де̄ смјењивао2 | бу̏де̄мо смјењивали2 | бу̏де̄те смјењивали2 | бу̏дӯ смјењивали2 | |
Past | Perfect | смјењивао сам2 | смјењивао си2 | смјењивао је2 | смјењивали смо2 | смјењивали сте2 | смјењивали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам смјењивао2 | би̏о си смјењивао2 | би̏о је смјењивао2 | би́ли смо смјењивали2 | би́ли сте смјењивали2 | би́ли су смјењивали2 | |
Imperfect | смјењивах | смјењиваше | смјењиваше | смјењивасмо | смјењивасте | смјењиваху | |
Conditional I | смјењивао бих2 | смјењивао би2 | смјењивао би2 | смјењивали бисмо2 | смјењивали бисте2 | смјењивали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих смјењивао2 | би̏о би смјењивао2 | би̏о би смјењивао2 | би́ли бисмо смјењивали2 | би́ли бисте смјењивали2 | би́ли би смјењивали2 | |
Imperative | — | смјењуј | — | смјењујмо | смјењујте | — | |
Active past participle | смјењивао m / смјењивала f / смјењивало n | смјењивали m / смјењивале f / смјењивала n | |||||
Passive past participle | смјењиван m / смјењивана f / смјењивано n | смјењивани m / смјењиване f / смјењивана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|