Borrowed from Russian стака́н (stakán), from Middle Russian стака́нъ (stakán), from достака́нъ (dostakán), from Old East Slavic достоканъ (dostokanŭ), borrowed from Turkic dialectal dostaqan (compare Chagatai (tostakan, “wooden bowl”), Kazakh тостаған (tostağan, “wooden cup”), Tatar тустыган (tustığan, “cup”), Bashkir туҫтаҡ (tuśtaq, “cup for drinking koumiss”)), borrowed from Persian دوستگان (dustgân), دوستکان (dustkân, “beloved; wine that is drunk with one's beloved; big drinking cup”), from دوستکام (dustkâm, “beloved”), from دوست (dôst) + کام (kâm).
стака́н • (stakán) m inan (genitive стака́на, nominative plural стака́ны, genitive plural стака́наў)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | стака́н stakán |
стака́ны stakány |
genitive | стака́на stakána |
стака́наў stakánaŭ |
dative | стака́ну stakánu |
стака́нам stakánam |
accusative | стака́н stakán |
стака́ны stakány |
instrumental | стака́нам stakánam |
стака́намі stakánami |
locative | стака́не stakánje |
стака́нах stakánax |
count form | — | стака́ны1 stakány1 |
1Used with the numbers 2, 3, 4 and higher numbers after 20 ending in 2, 3, and 4.
Inherited from Middle Russian стака́нъ (stakán), from достака́нъ (dostakán), from Old East Slavic достоканъ (dostokanŭ), borrowed from Turkic dialectal dostaqan (compare Chagatai (tostakan, “wooden bowl”), Kazakh тостаған (tostağan, “wooden cup”), Tatar тустыган (tustığan, “cup”), Bashkir туҫтаҡ (tuśtaq, “cup for drinking koumiss”)), borrowed from Persian دوستگان (dustgân), دوستکان (dustkân, “beloved; wine that is drunk with one's beloved; big drinking cup”), from دوستکام (dustkâm, “beloved”), from دوست (dôst) + کام (kâm).
стака́н • (stakán) m inan (genitive стака́на, nominative plural стака́ны, genitive plural стака́нов, relational adjective стака́нный, diminutive стака́нчик)
Borrowed from Russian стака́н (stakán), from Middle Russian стака́нъ (stakán), from достака́нъ (dostakán), from Old East Slavic достоканъ (dostokanŭ), borrowed from Turkic dialectal dostaqan (compare Chagatai (tostakan, “wooden bowl”), Kazakh тостаған (tostağan, “wooden cup”), Tatar тустыган (tustığan, “cup”), Bashkir туҫтаҡ (tuśtaq, “cup for drinking koumiss”)), borrowed from Persian دوستگان (dustgân), دوستکان (dustkân, “beloved; wine that is drunk with one's beloved; big drinking cup”), from دوستکام (dustkâm, “beloved”), from دوست (dôst) + کام (kâm).
стака́н • (stakán) m inan (genitive стака́на, nominative plural стака́ни, genitive plural стака́нів, diminutive стака́нчик)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | стака́н stakán |
стака́ни stakány |
genitive | стака́на stakána |
стака́нів stakániv |
dative | стака́нові, стака́ну stakánovi, stakánu |
стака́нам stakánam |
accusative | стака́н stakán |
стака́ни stakány |
instrumental | стака́ном stakánom |
стака́нами stakánamy |
locative | стака́ні stakáni |
стака́нах stakánax |
vocative | стака́не stakáne |
стака́ни stakány |
Borrowed from Russian стака́н (stakán).
стакан (stakan)