убаци́вати impf (Latin spelling ubacívati)
Infinitive: убацивати | Present verbal adverb: уба̀цујӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: убаци́ва̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | убацујем | убацујеш | убацује | убацујемо | убацујете | убацују | |
Future | Future I | убациват ћу1 убациваћу |
убациват ћеш1 убациваћеш |
убациват ће1 убациваће |
убациват ћемо1 убациваћемо |
убациват ћете1 убациваћете |
убациват ће1 убациваће |
Future II | бу̏де̄м убацивао2 | бу̏де̄ш убацивао2 | бу̏де̄ убацивао2 | бу̏де̄мо убацивали2 | бу̏де̄те убацивали2 | бу̏дӯ убацивали2 | |
Past | Perfect | убацивао сам2 | убацивао си2 | убацивао је2 | убацивали смо2 | убацивали сте2 | убацивали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам убацивао2 | би̏о си убацивао2 | би̏о је убацивао2 | би́ли смо убацивали2 | би́ли сте убацивали2 | би́ли су убацивали2 | |
Imperfect | убацивах | убациваше | убациваше | убацивасмо | убацивасте | убациваху | |
Conditional I | убацивао бих2 | убацивао би2 | убацивао би2 | убацивали бисмо2 | убацивали бисте2 | убацивали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих убацивао2 | би̏о би убацивао2 | би̏о би убацивао2 | би́ли бисмо убацивали2 | би́ли бисте убацивали2 | би́ли би убацивали2 | |
Imperative | — | убацуј | — | убацујмо | убацујте | — | |
Active past participle | убацивао m / убацивала f / убацивало n | убацивали m / убацивале f / убацивала n | |||||
Passive past participle | убациван m / убацивана f / убацивано n | убацивани m / убациване f / убацивана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|