уобра́зити pf (Latin spelling uobráziti)
Infinitive: уобразити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: уобра́зӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | уобразим | уобразиш | уобрази | уобразимо | уобразите | уобразе | |
Future | Future I | уобразит ћу1 уобразићу |
уобразит ћеш1 уобразићеш |
уобразит ће1 уобразиће |
уобразит ћемо1 уобразићемо |
уобразит ћете1 уобразићете |
уобразит ће1 уобразиће |
Future II | бу̏де̄м уобразио2 | бу̏де̄ш уобразио2 | бу̏де̄ уобразио2 | бу̏де̄мо уобразили2 | бу̏де̄те уобразили2 | бу̏дӯ уобразили2 | |
Past | Perfect | уобразио сам2 | уобразио си2 | уобразио је2 | уобразили смо2 | уобразили сте2 | уобразили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам уобразио2 | би̏о си уобразио2 | би̏о је уобразио2 | би́ли смо уобразили2 | би́ли сте уобразили2 | би́ли су уобразили2 | |
Aorist | уобразих | уобрази | уобрази | уобразисмо | уобразисте | уобразише | |
Conditional I | уобразио бих2 | уобразио би2 | уобразио би2 | уобразили бисмо2 | уобразили бисте2 | уобразили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих уобразио2 | би̏о би уобразио2 | би̏о би уобразио2 | би́ли бисмо уобразили2 | би́ли бисте уобразили2 | би́ли би уобразили2 | |
Imperative | — | уобрази | — | уобразимо | уобразите | — | |
Active past participle | уобразио m / уобразила f / уобразило n | уобразили m / уобразиле f / уобразила n | |||||
Passive past participle | уображен m / уображена f / уображено n | уображени m / уображене f / уображена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|