упловља́вати impf (Latin spelling uplovljávati)
Infinitive: упловљавати | Present verbal adverb: упловља́вајӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: упловља́ва̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | упловљавам | упловљаваш | упловљава | упловљавамо | упловљавате | упловљавају | |
Future | Future I | упловљават ћу1 упловљаваћу |
упловљават ћеш1 упловљаваћеш |
упловљават ће1 упловљаваће |
упловљават ћемо1 упловљаваћемо |
упловљават ћете1 упловљаваћете |
упловљават ће1 упловљаваће |
Future II | бу̏де̄м упловљавао2 | бу̏де̄ш упловљавао2 | бу̏де̄ упловљавао2 | бу̏де̄мо упловљавали2 | бу̏де̄те упловљавали2 | бу̏дӯ упловљавали2 | |
Past | Perfect | упловљавао сам2 | упловљавао си2 | упловљавао је2 | упловљавали смо2 | упловљавали сте2 | упловљавали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам упловљавао2 | би̏о си упловљавао2 | би̏о је упловљавао2 | би́ли смо упловљавали2 | би́ли сте упловљавали2 | би́ли су упловљавали2 | |
Imperfect | упловљавах | упловљаваше | упловљаваше | упловљавасмо | упловљавасте | упловљаваху | |
Conditional I | упловљавао бих2 | упловљавао би2 | упловљавао би2 | упловљавали бисмо2 | упловљавали бисте2 | упловљавали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих упловљавао2 | би̏о би упловљавао2 | би̏о би упловљавао2 | би́ли бисмо упловљавали2 | би́ли бисте упловљавали2 | би́ли би упловљавали2 | |
Imperative | — | упловљавај | — | упловљавајмо | упловљавајте | — | |
Active past participle | упловљавао m / упловљавала f / упловљавало n | упловљавали m / упловљавале f / упловљавала n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|