Borrowed from Russian я́щик (jáščik).
ящик • (yaşçik)
Inherited from Old East Slavic аскъ (askŭ) or ꙗскъ (jaskŭ), from Old Norse askr (“wooden vessel”) or eski (“ashen box”). See *askaz for cognates.
In the sense of “secret facility”, from the Soviet Union-era rule of keeping the names of such facilities a secret by addressing mail to a post office box number without a name.
For the semantic shift from "tree" to "container" compare Latin buxus, buxis (whence English box, boxwood). Also compare German Truhe (akin to German Trog, further akin to Proto-Indo-European *dóru).
я́щик • (jáščik) m inan (genitive я́щика, nominative plural я́щики, genitive plural я́щиков, relational adjective я́щичный, diminutive я́щичек)
Compounds:
From Old East Slavic аскъ (askŭ) or ꙗскъ (jaskŭ).
я́щик • (jáščyk) m inan (genitive я́щика, nominative plural ящики́, genitive plural ящикі́в, diminutive я́щичок)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | я́щик jáščyk |
ящики́ jaščyký |
genitive | я́щика jáščyka |
ящикі́в jaščykív |
dative | я́щикові, я́щику jáščykovi, jáščyku |
ящика́м jaščykám |
accusative | я́щик jáščyk |
ящики́ jaščyký |
instrumental | я́щиком jáščykom |
ящика́ми jaščykámy |
locative | я́щику jáščyku |
ящика́х jaščykáx |
vocative | я́щику jáščyku |
ящики́ jaščyký |