Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ամպաճ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ամպաճ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ամպաճ in singular and plural. Everything you need to know about the word
ամպաճ you have here. The definition of the word
ամպաճ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ամպաճ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Middle Armenian
Etymology
From Arabic أَنْبَج (ʔanbaj), عَنْبَة (ʕanba).
Noun
ամպաճ • (ampač)
- mango
Usage notes
Often misidentified with the eggplant.
Further reading
More information
- Ačaṙean, Hračʻeay (1926) “ամպաճ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), volume I, a collotype facsimile of the manuscript, Yerevan: University Press, pages 235–236
- Ačaṙean, Hračʻeay (1935) “ամպաճ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), volume VII, Yerevan: State Press (PetHrat), page 83
- Ačaṙean, Hračʻeay (1971) “ամպաճ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume I, Yerevan: University Press, page 163ab
- Awgerean, Mkrtičʻ, Čēlalean, Grigor (1865) “ամպաճ”, in Aṙjeṙn baṙaran haykaznean lezui [Pocket Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), 2nd edition, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 30b
- J̌ahukyan, Geworg (2010) “ամպաճ”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 47a
- Ġazaryan, Ṙuben, Avetisyan, Henrik (2009) “անապ”, in Miǰin hayereni baṙaran [Dictionary of Middle Armenian] (in Armenian), 2nd edition, Yerevan: University Press, page 46a
- Ġazaryan, Ṙuben, Avetisyan, Henrik (2009) “ամվաճ”, in Miǰin hayereni baṙaran [Dictionary of Middle Armenian] (in Armenian), 2nd edition, Yerevan: University Press, page 40, incorrectly listing as a variant form of ամվաճ (amvač, “horsetail”), apparently relying on Muradyan
- Malakʻ-Mohamadi, M. (2015) “Y. Karsti “Miǰin hayereni baṙaran”-ə hay-iranakan lezvakan usumnasirutʻyan skzbnaġbyur [The manuscript of J. Karst’s "Wörterbuch des Mittelarmenischen" as a primary source of Armenian-Iranian linguistic researches]”, in Lezu ew lezvabanutʻyun [Language and linguistics] (in Armenian), volume 13, numbers 1–2, Yerevan: Academy Press, page 31 of 23–34
- Muradyan, M. H. (1972) “Baṙagitutʻyun [Lexicology]”, in Ē. B. Aġayan, editor, Aknarkner miǰin grakan hayereni patmutʻyan A [Essays on the History of the Middle Armenian Literary Language I], Yerevan: Academy Press, page 259a of 168–296, incorrectly listing together with ամվաճ (amvač, “horsetail”)