գանձապահ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word գանձապահ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word գանձապահ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say գանձապահ in singular and plural. Everything you need to know about the word գանձապահ you have here. The definition of the word գանձապահ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofգանձապահ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Armenian

Etymology

Learned borrowing from Old Armenian գանձապահ (ganjapah).

Pronunciation

Noun

գանձապահ (ganjapah)

  1. cashier, teller
  2. treasurer

Declension

i-type, animate (Eastern Armenian)
singular plural
nominative գանձապահ (ganjapah) գանձապահներ (ganjapahner)
dative գանձապահի (ganjapahi) գանձապահների (ganjapahneri)
ablative գանձապահից (ganjapahicʻ) գանձապահներից (ganjapahnericʻ)
instrumental գանձապահով (ganjapahov) գանձապահներով (ganjapahnerov)
locative
definite forms
nominative գանձապահը/գանձապահն (ganjapahə/ganjapahn) գանձապահները/գանձապահներն (ganjapahnerə/ganjapahnern)
dative գանձապահին (ganjapahin) գանձապահներին (ganjapahnerin)
1st person possessive forms (my)
nominative գանձապահս (ganjapahs) գանձապահներս (ganjapahners)
dative գանձապահիս (ganjapahis) գանձապահներիս (ganjapahneris)
ablative գանձապահիցս (ganjapahicʻs) գանձապահներիցս (ganjapahnericʻs)
instrumental գանձապահովս (ganjapahovs) գանձապահներովս (ganjapahnerovs)
locative
2nd person possessive forms (your)
nominative գանձապահդ (ganjapahd) գանձապահներդ (ganjapahnerd)
dative գանձապահիդ (ganjapahid) գանձապահներիդ (ganjapahnerid)
ablative գանձապահիցդ (ganjapahicʻd) գանձապահներիցդ (ganjapahnericʻd)
instrumental գանձապահովդ (ganjapahovd) գանձապահներովդ (ganjapahnerovd)
locative

Old Armenian

Etymology

գանձ (ganj) +‎ -ա- (-a-) +‎ պահեմ (pahem)

Noun

գանձապահ (ganjapah)

  1. treasurer
    • 5th century, Bible, 1 Chronicles 28.1:[1]
      Եւ ժողովեա՛ց Դաւիթ զամենայն իշխանսն Իսրաէլի, զիշխանս դատաւորացն, եւ զամենայն իշխան օրամտիցն, ի սպաս անձնապահաց թագաւորին. եւ զիշխանս հազարաւորացն, եւ հարիւրաւորացն, եւ գանձապահացն, եւ որք էին ի վերայ ստացուածոցն նորա. եւ զզօրաւորսն, եւ զպատերազմօղս զօրավարացն յԵրուսաղէմ։
      Ew žołoveácʻ Dawitʻ zamenayn išxansn Israēli, zišxans dataworacʻn, ew zamenayn išxan ōramticʻn, i spas anjnapahacʻ tʻagaworin. ew zišxans hazaraworacʻn, ew hariwraworacʻn, ew ganjapahacʻn, ew orkʻ ēin i veray stacʻuacocʻn nora. ew zzōraworsn, ew zpaterazmōłs zōravaracʻn yErusałēm.
      • Translation by New English Translation of the Septuagint
        And Dauid assembled at Ierousalem all the rulers of Israel, rulers of the judges and the rulers of the classes, who watched over the king’s person, and officers of the thousands and officers of the hundreds and the treasurers and those over his property and the men of substance and the warriors in the army.

Usage notes

In the Bible, translates Ancient Greek γαζοφύλαξ (gazophúlax).

Declension

Descendants

  • Armenian: գանձապահ (ganjapah) (learned)

References

  1. ^ Zōhrapean, Yovhannēs, editor (1805), Astuacašunčʻ matean Hin ew Nor Ktakaranacʻ, volume II, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 303

Further reading