From Old Armenian թառամ (tʻaṙam).
թառամ • (tʻaṙam) (superlative ամենաթառամ)
nominalized, i-type (Eastern Armenian) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
nominative | թառամ (tʻaṙam) | թառամներ (tʻaṙamner) | ||
dative | թառամի (tʻaṙami) | թառամների (tʻaṙamneri) | ||
ablative | թառամից (tʻaṙamicʻ) | թառամներից (tʻaṙamnericʻ) | ||
instrumental | թառամով (tʻaṙamov) | թառամներով (tʻaṙamnerov) | ||
locative | թառամում (tʻaṙamum) | թառամներում (tʻaṙamnerum) | ||
definite forms | ||||
nominative | թառամը/թառամն (tʻaṙamə/tʻaṙamn) | թառամները/թառամներն (tʻaṙamnerə/tʻaṙamnern) | ||
dative | թառամին (tʻaṙamin) | թառամներին (tʻaṙamnerin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | թառամս (tʻaṙams) | թառամներս (tʻaṙamners) | ||
dative | թառամիս (tʻaṙamis) | թառամներիս (tʻaṙamneris) | ||
ablative | թառամիցս (tʻaṙamicʻs) | թառամներիցս (tʻaṙamnericʻs) | ||
instrumental | թառամովս (tʻaṙamovs) | թառամներովս (tʻaṙamnerovs) | ||
locative | թառամումս (tʻaṙamums) | թառամներումս (tʻaṙamnerums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | թառամդ (tʻaṙamd) | թառամներդ (tʻaṙamnerd) | ||
dative | թառամիդ (tʻaṙamid) | թառամներիդ (tʻaṙamnerid) | ||
ablative | թառամիցդ (tʻaṙamicʻd) | թառամներիցդ (tʻaṙamnericʻd) | ||
instrumental | թառամովդ (tʻaṙamovd) | թառամներովդ (tʻaṙamnerovd) | ||
locative | թառամումդ (tʻaṙamumd) | թառամներումդ (tʻaṙamnerumd) |
Inherited from a derivative of Proto-Indo-European *tr̥s-, the zero-grade of *ters- (“dry”).
The alternative form թարշամ- (tʻaršam-), found in թարշամիմ (tʻaršamim), is from the same source. This twofold reflex is considered to be one of the oldest traces of early dialectal diversity. It has been variously explained by a different stem formation (*tr̥sy-, compare Sanskrit तृष्यति (tṛṣyati)),[1] the influence of the Iranian cognate[2] (compare Proto-Iranian *tŕ̥šnah (“thirst”), Old Armenian թաշկինակ (tʻaškinak)), or the operation of the ruki-rule.[2]
According to Kölligan, the -ամ (-am) part may be identical with ամ (am, “year”), whose cognates show the meaning ‘summer’; the compound would then mean ‘having a dry summer’, applied to plants ‘exposed to a dry summer’ whence ‘dried, withered’.[3]
թառամ • (tʻaṙam)