ի

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ի. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ի, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ի in singular and plural. Everything you need to know about the word ի you have here. The definition of the word ի will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofի, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: ր, Ւ, Ի, , ի-, and -ի-

ի U+056B, ի
ARMENIAN SMALL LETTER INI
ժ
Armenian լ

Armenian

Pronunciation

Etymology 1

Letter

The template Template:hy-letter does not use the parameter(s):
1=
2=Ի
Please see Module:checkparams for help with this warning.

ի

ի lowercase (uppercase Ի)

  1. The 11th letter of Armenian alphabet, called ինի (ini). Represents close front unrounded vowel: . Transliterated as i.

See also

References

  • Dum-Tragut, Jasmine (2009) Armenian: Modern Eastern Armenian (London Oriental and African Language Library; 14), Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, § 1.1.1, page 13

Etymology 2

Learned borrowing from Old Armenian ի (i).

Preposition

ի (i)

  1. used in certain set phrases borrowed from Old Armenian or invented more recently by analogy
    ի դեպi depby the way
    ի պատասխանi patasxanin response
    ի տարբերությունi tarberutʻyunin contrast to
    ի սեր Աստծոi ser Astcofor the love of God
    ի դեմսi demsin the person of

Old Armenian

Alternative forms

  • յ- (y-) (before vowels)

Etymology

PIE word
*h₁én

From Proto-Indo-European *h₁én (in).

Preposition

ի (i)

  1. (with accusative) to, in the direction of, towards
    ե՛րթ ի տուն քոértʻ i tun kʻogo to your home!
    յերկիրն Հայոցyerkirn Hayocʻto Armenia
    գնալ ի Հայաստանgnal i Hayastanto go to Armenia
    յարեւմտից յարեւելսyarewmticʻ yarewelsfrom west to east
  2. (with accusative) marks the indirect object with some verbs
    ի քաջութիւն զօրացն յուսացեալi kʻaǰutʻiwn zōracʻn yusacʻealputting confidence in the courage of the army
    հաւատալ ի նաhawatal i nato trust in someone
    փափագել յիսpʻapʻagel yisto desire me
    մատնել ի մահmatnel i mahto consign to death
    հայել ի նաhayel i nato look at him
    հայեցաւ ի Պետրոսhayecʻaw i Petroshe looked at Peter
    բաշխեաց ի մարդ հաց միbašxeacʻ i mard hacʻ mihe distributed a loaf to each person
    ի պատկեր Աստուծոյi patker Astucoyin the image of God
  3. (with accusative) with, by
    երդնուլ յարեգակն եւ ի ջուր եւ ի կրակerdnul yaregakn ew i ǰur ew i krakto swear by sun and by water and by fire
    յասորի լեզուyasori lezuin Syriac tongue
  4. (with accusative) for the purpose of, in order to
    ի սպանումն մահապարտացi spanumn mahapartacʻfor killing the ones condemned to death
    ի փրկութիւն առաքեացi pʻrkutʻiwn aṙakʻeacʻhe sent to save
  5. (with accusative) into, to
    յարիւն դառնալyariwn daṙnalto turn into blood
    ի յոյն լեզու փոխարկելi yoyn lezu pʻoxarkelto translate into Greek
  6. (with ablative) from (almost always used with ablative)
    ի քաղաքէi kʻałakʻēfrom the city
    ի տանէi tanēfrom the house
    յինէնyinēnfrom me
    ի ծնէi cnēfrom birth
    յերկրէ ի յերկինսyerkrē i yerkinsfrom earth to heaven
    մեկնեցաւ ի Փլորենտիոյmeknecʻaw i Pʻlorentioyhe departed from Florence
    որ ելանէ ի բերանոյ՝ ի սրտէ անտի գայor elanē i beranoy, i srtē anti gaythat which comes out of the mouth comes from the heart
    շրջել ի ցպոյšrǰel i cʻpoyto walk with a stick
    ոչ կարէր տեսանել ի բազմութենէնočʻ karēr tesanel i bazmutʻenēnhe could not see on account of the crowd
  7. (with locative) in, on, at (place or time)
    երկն ի ծովուն ունէր եւ զկարմրիկն եղեգնիկerkn i covun unēr ew zkarmrikn ełegnikin its labours lay in the sea also the carmine reed
    յորովայնիyorovayniin womb
    ի բանակինi banakinin the army
    բանակել էին նոքա ի լերիննbanakel ēin nokʻa i lerinnthey were encamped on the mountain
    յայնմ ժամանակիyaynm žamanakiat that time
    ի տունջեան եւ գիշերիi tunǰean ew gišeriby day and night
    ի սերմանելն ոմն անկաւi sermaneln omn ankawduring sowing someone fell
    ի ննջելնi nnǰelnasleep, sleeping
    ի գնալնi gnalnin going, while going
    ի միւսում աւուրնi miwsum awurnon the next day
    ի մահուան իւրումi mahuan iwrumat the time of his death
    դի՛ք ի սիրտս ձերdíkʻ i sirts jerput it in your hearts
    ի հնձանսi hnjansin the wine-presses
    յԱրտաշատyArtašatin Artaxata
    տեղեաց հուր ի Սոդոմtełeacʻ hur i Sodomhe caused fire to fall on Sodom
    յիսyisin me
    ի ձախմէ Դամասկոսիi jaxmē Damaskosito the left of Damascus
    նստել ի տանnstel i tanto be at home
    ի տեղւոջ անդi tełwoǰ andin that place
    ի նմին ամիi nmin amiin the same year
    ի գարնանi garnanin spring
    ի գլուխ իմi glux imon my head
    ի բարկութեան իմումi barkutʻean imumin my anger
    ի հանդերձս աղտեղիսi handerjs ałtełiswith soiled clothes
    ի մէջ/ի միջիi mēǰ/i miǰiin the midst or middle of, among, between, in, into, within, inside

Derived terms

Descendants

  • Armenian: ի (i) (learned)

References

  • Abrahamyan, Ašot (1976) Grabari jeṙnark [A Handbook of Old Armenian]‎ (in Armenian), 4th edition, Yerevan: Luys
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “ի”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “ի”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
  • Martirosyan, Hrach (2010) Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 8), Leiden and Boston: Brill, page 540

Ottoman Turkish

Letter

ի (i)

  1. A letter of the Armeno-Turkish script, named ինի (ini). Represents close front unrounded vowel: . Transliterated as i.

See also