ծոր

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ծոր. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ծոր, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ծոր in singular and plural. Everything you need to know about the word ծոր you have here. The definition of the word ծոր will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofծոր, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Armenian

Pronunciation

Etymology 1

From Middle Armenian ծոր (cor).

Alternative forms

Noun

ծոր (cor)

  1. common barberry, Berberis vulgaris (plant and berry)
    Synonyms: կծոխուր (kcoxur), զրիշկ (zrišk), (plant) ծորենի (coreni)
Declension
i-type, inanimate (Eastern Armenian)
singular plural
nominative ծոր (cor) ծորեր (corer)
dative ծորի (cori) ծորերի (coreri)
ablative ծորից (coricʻ) ծորերից (corericʻ)
instrumental ծորով (corov) ծորերով (corerov)
locative ծորում (corum) ծորերում (corerum)
definite forms
nominative ծորը/ծորն (corə/corn) ծորերը/ծորերն (corerə/corern)
dative ծորին (corin) ծորերին (corerin)
1st person possessive forms (my)
nominative ծորս (cors) ծորերս (corers)
dative ծորիս (coris) ծորերիս (coreris)
ablative ծորիցս (coricʻs) ծորերիցս (corericʻs)
instrumental ծորովս (corovs) ծորերովս (corerovs)
locative ծորումս (corums) ծորերումս (corerums)
2nd person possessive forms (your)
nominative ծորդ (cord) ծորերդ (corerd)
dative ծորիդ (corid) ծորերիդ (corerid)
ablative ծորիցդ (coricʻd) ծորերիցդ (corericʻd)
instrumental ծորովդ (corovd) ծորերովդ (corerovd)
locative ծորումդ (corumd) ծորերումդ (corerumd)

Further reading

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “ծոր”, in Hayerēn armatakan baṙaran (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, pages 468–469

Etymology 2

From ծորալ (coral).

Noun

ծոր (cor)

  1. an act of leaking, trickling of liquids and viscous materials
    Synonym: ծորում (corum)
Declension
nominalized, i-type (Eastern Armenian)
singular plural
nominative ծոր (cor) ծորեր (corer)
dative ծորի (cori) ծորերի (coreri)
ablative ծորից (coricʻ) ծորերից (corericʻ)
instrumental ծորով (corov) ծորերով (corerov)
locative ծորում (corum) ծորերում (corerum)
definite forms
nominative ծորը/ծորն (corə/corn) ծորերը/ծորերն (corerə/corern)
dative ծորին (corin) ծորերին (corerin)
1st person possessive forms (my)
nominative ծորս (cors) ծորերս (corers)
dative ծորիս (coris) ծորերիս (coreris)
ablative ծորիցս (coricʻs) ծորերիցս (corericʻs)
instrumental ծորովս (corovs) ծորերովս (corerovs)
locative ծորումս (corums) ծորերումս (corerums)
2nd person possessive forms (your)
nominative ծորդ (cord) ծորերդ (corerd)
dative ծորիդ (corid) ծորերիդ (corerid)
ablative ծորիցդ (coricʻd) ծորերիցդ (corericʻd)
instrumental ծորովդ (corovd) ծորերովդ (corerovd)
locative ծորումդ (corumd) ծորերումդ (corerumd)

Middle Armenian

Berberis vulgaris

Etymology

The origin is unknown. Compare dialectal Georgian წორო (c̣oro), მწორო (mc̣oro, rowan). For the semantics see the correspondence in սին (sin).

Noun

ծոր (cor)

  1. common barberry, Berberis vulgaris (plant and berry)
    Synonyms: կոծոխուր (kocoxur), զրիշկ (zrišk)

Derived terms

Descendants

  • Armenian: ծոր (cor)

References

  1. ^ Basmaǰean, K. Y., editor (1926), Amirtovlatʻi Amasiacʻwoy angitacʻ anpēt, Vienna: Mekhitarist Press, § 1307, page 236
  2. ^ Vardanjan, Stella (1990) Амирдовлат Амасиаци, Ненужное для неучей (in Russian), Moscow: Nauka, § 1053, page 192

Further reading

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “ծոր”, in Hayerēn armatakan baṙaran (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, pages 468–469
  • Ališan, Ġewond (1895) “ծոր”, in Haybusak kam haykakan busabaṙutʻiwn (in Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, § 1218, page 277
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836) “ծոր”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui (in Old Armenian), volume I, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 1026b
  • Bläsing, Uwe (2019) “Die armenischen Pflanzennamen in Peter Simon Pallas’ Flora Rossica. Eine Studie zu Etymologie und sprachlicher Interaktion”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15) (in German), Leuven: Peeters, page 31, footnote 59
  • Ġazaryan, Ṙuben, Avetisyan, Henrik (2009) “ծոր”, in Miǰin hayereni baṙaran (in Armenian), 2nd edition, Yerevan: University Press, page 350a
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “ծոր”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 315ab
  • Seidel, Ernst (1908) Mechithar’s, des Meisterarztes aus Her, ‘Trost bei Fiebern’: nach dem Venediger Druck vom Jahre 1832 zum ersten Male aus dem Mittelarmenischen übersetzt und erläutert (in German), Leipzig: Verlag von Johann Ambrosius Barth, § 138, page 154
  • Thorsø, Rasmus (2023) Prehistoric loanwords in Armenian: Hurro-Urartian, Kartvelian, and the unclassified substrate, PhD dissertation, Leiden University, page 86