Hello, you have come here looking for the meaning of the word մաճ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word մաճ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say մաճ in singular and plural. Everything you need to know about the word մաճ you have here. The definition of the word մաճ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofմաճ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “մաճ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 241ab
Dankoff, Robert (1995) Armenian Loanwords in Turkish (Turcologica; 21), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, § 483, page 102
Եւ յետ նորա յարեա՛ւ Սամեգար որդի Անաթայ․ և եհա՛ր յայլազգեացն վեց հարիւր այր մաճով արօրոյ, և ա՛ռ յաւարի արջառ եւ ոչխար բազում յոյժ, թո՛ղ զորթս արջառոց։ Եւ փրկեա՛ց նա զԻսրայէլ:
Ew yet nora yareáw Samegar ordi Anatʻay; ew ehár yaylazgeacʻn vecʻ hariwr ayr mačov arōroy, ew áṙ yawari arǰaṙ ew očʻxar bazum yoyž, tʻół zortʻs arǰaṙocʻ. Ew pʻrkeácʻ na zIsrayēl:
Translation by New English Translation of the Septuagint
And after him arose Samegar son of Dinach, and he struck down the allophyles, fully six hundred men, with a bull’s ploughshare. And indeed he too delivered Israel.
^ Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, page 191
^ Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “մաճ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 241ab
^ Bailey, H. W. (1979) “masarīka”, in Dictionary of Khotan Saka, Cambridge, London, New York, Melbourne: Cambridge University press, page 326ab
^ Zōhrapean, Yovhannēs, editor (1805), Astuacašunčʻ matean Hin ew Nor Ktakaranacʻ [Bible: Scriptures of the Old and New Testaments], volume I, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 477
^ Künzle, Beda O. (1984) Das altarmenische Evangelium / L'Evangile arménien ancien, volume I: Edition zweier altarmenischer Handschriften / Edition de deux manuscrits
arméniens anciens, Bern, Frankfurt am Main and New York: Peter Lang, page 169a
Further reading
Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1837) “մաճ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume II, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 200b
Künzle, Beda O. (1984) “mač”, in Das altarmenische Evangelium / L'Evangile arménien ancien, volume II: Lexikon / Lexique, Bern, Frankfurt am Main and New York: Peter Lang, page 438b
Petrosean, Matatʻeay (1879) “մաճ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy