յիմար

Hello, you have come here looking for the meaning of the word յիմար. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word յիմար, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say յիմար in singular and plural. Everything you need to know about the word յիմար you have here. The definition of the word յիմար will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofյիմար, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Old Armenian

Etymology

Usually considered a word of unknown origin.[1][2] Patrubány (apud Ačaṙean) and Urišean derive from Arabic حِمَار (ḥimār, donkey), however this is rejected by Ačaṙean because the word is attested already in the 5th century, when Armenian had no contact with Arabic yet.[3][1]

More likely borrowed from Aramaic אִימְּרָא / אִמְּרָא (ʾimmərā) / ܐܶܡܪܳܐ (ʾemmərā, lamb), absolute state אִימַּר / אִמַּר (ʾimmar) / ܐܶܡܱܪ (ʾemmar), which has the same meaning as the Armenian adjective in Arabic إِمَّر (ʔimmar) borrowed from it, vouching for the popularity of the meaning “simple-minded, simpleton” of this word for “lamb” in lesser-known Aramaic lects, the consonantism of which is illustrated by variants like Classical Syriac ܝܗܠܐ (yahlā) for the ʾahlā in the other Aramaics, or the general observation that under the disguise of conservative spellings the initial consonants ʾ (/ʔ/) and y (/j/) were prone to be dropped, the former a universal trend towards Neo-Aramaic, Punic and modern Ethiopian Semitic, the latter as well evidenced early enough by Arabic هُود (hūd) for يَهُود (yahūd, Jews).

Adjective

յիմար (yimar)

  1. foolish
    Synonyms: անմիտ (anmit), շամբուշ (šambuš), պակասամիտ (pakasamit), ախմար (axmar), տխմար (txmar), մորոս (moros), ռակայ (ṙakay)
    • 5th century, Bible, Deuteronomy 32.6:
      Զա՞յդ Տեառն հատուցանէք այդպէս, ժողովուրդ յիմար եւ ոչ իմաստուն․ ո՞չ նա է Հայրն որ ստացաւ զքեզ, արար զքեզ եւ հաստատեաց զքեզ։
      Za?yd Teaṙn hatucʻanēkʻ aydpēs, žołovurd yimar ew očʻ imastun; o?čʻ na ē Hayrn or stacʻaw zkʻez, arar zkʻez ew hastateacʻ zkʻez.
      • Translation by King James Bible
        Do ye thus requite the LORD, O foolish people and unwise? not he thy father hath bought thee? Hath he not made thee, and established thee.

Declension

Derived terms

Descendants

  • Armenian: հիմար (himar)
  • Middle Armenian: իմար (imar)

References

  1. 1.0 1.1 Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “յիմար”, in Hayerēn armatakan baṙaran (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 398b
  2. ^ Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 964
  3. ^ Urišean, Vardgēs (1998) “յիմար”, in Mer armatnerə nor loysi tak (in Armenian), volume II, Fresno: Meshag Printing & Publishing, page 73b

Further reading