Hello, you have come here looking for the meaning of the word
պահ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
պահ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
պահ in singular and plural. Everything you need to know about the word
պահ you have here. The definition of the word
պահ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
պահ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Armenian
Pronunciation
Etymology 1
From Old Armenian պահ (pah).
Noun
պահ • (pah)
- moment, instant
- նա մի պահ կանգ առավ ― na mi pah kang aṙav ― he stopped for a moment
- time (in general)
- guarding, watching, keeping
- պահ մտնել ― pah mtnel ― to hide, to cover, to take cover
- պահ տալ ― pah tal ― to give up, to give for keeping
Declension
Etymology 2
Interjection
պա՜հ • (pa!h)
- oh! (expression of surprise or disbelief)
Old Armenian
Etymology
The older form is պարհ (parh), a Northwestern Iranian borrowing: compare Middle Persian 𐫛𐫀𐫍𐫡 (pʾhr /pāhr/, “watch-post”), (pʾs /pās/, “guard, watch”), Persian پاس (pâs, “guard, watch”). Ultimately from Proto-Iranian *páHθrah, from Proto-Indo-European *peh₂- (“to guard”).
Noun
պահ • (pah)
- watch, guard
- hour, moment, time
1612 – 1614,
Yakob Tʻoxatʻecʻi :
[1]- Ոհ թէ այն պահն, որ զքեզ տեսնէի,
Զաջդ տիրաշօշափ ես համբուրէի,
Ժամ մի դէմ երեսիդ աչօք հայէի,
Ապա զհոգիս մարմնոյս իմ աւանդէի։- Oh tʻē ayn pahn, or zkʻez tesnēi,
Zaǰd tirašōšapʻ es hamburēi,
Žam mi dēm eresid ačʻōkʻ hayēi,
Apa zhogis marmnoys im awandēi.
- Translation by S. Peter Cowe
- O for the moment when I'd see you,
Kiss your right hand that touched the Lord,
That for a time I'd gaze upon your face with my eyes,
Then would I yield up the ghost from my body.
Declension
Derived terms
Descendants
References
- ^ Cowe, S. Peter (2019) “The object of Ałtʿamarʿci’s affections”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15), Leuven: Peeters, page 61
Further reading
- Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “պահ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “պահ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 900
- Petrosean, Matatʻeay (1879) “պահ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy