Hello, you have come here looking for the meaning of the word
վայ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
վայ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
վայ in singular and plural. Everything you need to know about the word
վայ you have here. The definition of the word
վայ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
վայ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Armenian
Etymology
From Old Armenian վայ (vay). The adverbial usage is a semantic loan from Russian го́ре (góre).
Pronunciation
Interjection
վայ • (vay)
- cry of distress, woe!; cry of negative amazement
- Վայ, ի՞նչ արեց։ ― Vay, i?nčʻ arecʻ. ― Oh my, what did he do?
Noun
վայ • (vay)
- a cry of distress, pain or grief, wail
- (figuratively) woe, sorrow
- (figuratively) misfortune, disaster, calamity
- Այս ի՜նչ վայ էր, որ եկավ մեր գլխին ― Ays i!nčʻ vay ēr, or ekav mer glxin ― Oh, what misfortune that befell us!
Declension
Adverb
վայ • (vay)
- placed before a word to express one's view that something or someone is not worthy of being called as such; so-called, poor excuse for
- վայ-գիտնականներ ― vay-gitnakanner ― so-called scientists
- վայ-քննադատ ― vay-kʻnnadat ― criticaster
Old Armenian
Etymology
Borrowed from Parthian 𐫇𐫀𐫏 (wʾy /wāy/) or Middle Persian 𐫇𐫀𐫏 (wʾy /wāy/, “woe, woe to!”) (whence Persian وای (vây)), ultimately from Proto-Indo-European *wáy. The attempts to treat վայ (vay) as an inheritance from Proto-Indo-European *wáy are unnecessary and irregular, as word-initial prevocalic *w- yields գ- (g-) in Armenian: compare գայլ (gayl), գառն (gaṙn), գետ (get) etc, whereas the Iranian borrowing is perfectly regular.[1]
Interjection
վայ • (vay)
- cry of distress, woe! alas! oh! ah!
- վա՛յ քեզ ― váy kʻez ― woe to you!
- վա՛յ ինձ, վա՛յ զիս, վա՛յ զինեւ ― váy inj, váy zis, váy zinew ― woe is me! how unhappy I am!
- վա՛յ քաղաքդ մեծ ― váy kʻałakʻd mec ― woe! woe to the great city!
Noun
վայ • (vay)
- woe, cry of pain or grief, lament, wail, moans
- վայ զվայիւ աղաղակել, ճիչել ― vay zvayiw ałałakel, čičʻel ― to cry bitterly, to wail, to lament aloud, to deplore, to complain
- արդարեւ վայի են արժանի ― ardarew vayi en aržani ― they are truly unhappy
- disaster, calamity, misfortune
- վայ կարդալ անձին ― vay kardal anjin ― to create misfortunes for oneself
Declension
o-type
|
singular
|
|
plural
|
nominative
|
վայ (vay)
|
վայք (vaykʻ)
|
genitive
|
վայոյ (vayoy)
|
վայոց (vayocʻ)
|
dative
|
վայոյ (vayoy)
|
վայոց (vayocʻ)
|
accusative
|
վայ (vay)
|
վայս (vays)
|
ablative
|
վայոյ (vayoy)
|
վայոց (vayocʻ)
|
instrumental
|
վայով (vayov)
|
վայովք (vayovkʻ)
|
locative
|
վայ (vay)
|
վայս (vays)
|
Derived terms
References
- ^ Bolognesi, Giancarlo (2009) R. B. Finazzi, P. Fontani, A. Scala, P. Tornaghi, editors, Storia della linguistica e linguistica storica, Alessandria: Edizioni dell'Orso, pages 299–303
- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “վայ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Petrosean, Matatʻeay (1879) “վայ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
Further reading
More information
- Martirosyan, Hrach (2010) Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 8), Leiden and Boston: Brill, page 197
- Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, pages 34, 787
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, pages 1110–1111