տուռէճ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word տուռէճ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word տուռէճ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say տուռէճ in singular and plural. Everything you need to know about the word տուռէճ you have here. The definition of the word տուռէճ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofտուռէճ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Middle Armenian

Alternative forms

Etymology

From Old Armenian դուռէճ (duṙēč).

Noun

տուռէճ (tuṙēč)

  1. francolin; pheasant
    • 1184, Mxitʻar Heracʻi, J̌ermancʻ mxitʻarutʻiwn 6:[1]
      Հետ այնոր կերակուր թեթեւ եւ պարկեշտ կերակրի, զերդ հաւու ձագ որ պարկեշտ համեմնով եփած լինի․ տուռայճ եւ թորու, որ է ափասիանոս, եւ այլ զոր նման են սոցա։
      Het aynor kerakur tʻetʻew ew parkešt kerakri, zerd hawu jag or parkešt hamemnov epʻac lini; tuṙayč ew tʻoru, or ē apʻasianos, ew ayl zor nman en socʻa.
      • Translation by John A. C. Greppin
        After this he ate a light, modest meal, such as ayoung hen, which was cooked with just a little amount of seasoning — the francolin and the tʿoru which is the same as pheasant, or another bird similar to it.
    • 13th century, Faraj the Syrian, Bžškaran jioy ew aṙhasarak grastnoy 21:[2]
      Զի որ լինի իր մազն զէդ տուռիճի փետրի գոյն
      Zi or lini ir mazn zēd tuṙiči pʻetri goyn
      For has hair like a pheasant's feather's colour
    • 14th century, Tʻovmas Kilikecʻi, Tesakkʻ ašxarhacʻ ew hangamankʻ erkri Cilicia:
      Կիլիկիայ ի միջի կայ Ասորոց և Գամրաց։ Ունի գաւառս և բերդս և գետս բազումս և աղբևրս․ երէս, զարջ և զինձ, եղն, պլատան, այծեամն և մաքիս վայրի, վիթ և վռ և գոմեշ և հաւ սիրամարգ և սալամ, կաքաւ և տուռէճ, արաւս, արագիլ, բազէ և լոր։
      Kilikiay i miǰi kay Asorocʻ ew Gamracʻ. Uni gawaṙs ew berds ew gets bazums ew aġbewrs; erēs, zarǰ ew zinj, eġn, platan, ayceamn ew makʻis vayri, vitʻ ew vṙ ew gomeš ew haw siramarg ew salam, kakʻaw ew tuṙēč, araws, aragil, bazē ew lor.

References

  1. ^ Mxitʻar Heracʻi (1832) J̌ermancʻ mxitʻarutʻiwn [Relief of Fevers] (Matenagrutʻiwnkʻ naxneacʻ) (in Middle Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 11
  2. ^ Čʻugaszyan, B. L. (1980) Bžškaran jioy ew aṙhasarak grastnoy (ŽG dar) [Medical Book on Horses and Other Beasts of Burden (13th century)]‎, Yerevan: Academy Press, page 60

Further reading

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1971) “տուռէճ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume I, Yerevan: University Press, page 684b
  • Greppin, John A. C. (1985) “Some Further Comments on Armenian Bird Names”, in Annual of Armenian linguistics, number 6, pages 45–50
  • Ġazaryan, Ṙuben, Avetisyan, Henrik (2009) “տուռէճ”, in Miǰin hayereni baṙaran [Dictionary of Middle Armenian] (in Armenian), 2nd edition, Yerevan: University Press, page 766
  • Seidel, Ernst (1908) Mechithar’s, des Meisterarztes aus Her, ‘Trost bei Fiebern’: nach dem Venediger Druck vom Jahre 1832 zum ersten Male aus dem Mittelarmenischen übersetzt und erläutert (in German), Leipzig: Verlag von Johann Ambrosius Barth, § 5, page 126