בתוך

Hello, you have come here looking for the meaning of the word בתוך. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word בתוך, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say בתוך in singular and plural. Everything you need to know about the word בתוך you have here. The definition of the word בתוך will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofבתוך, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Hebrew

Root
ת־ו־ך (t-w-k)

Etymology

From בְּ־ (be-, in) +‎ תּוֹךְ (tokh, inside). Compare Ugaritic 𐎁𐎚𐎋 (btk).

Pronunciation

  • (file)

Preposition

בְּתוֹךְ (betókh)

  1. inside, within, in the middle of
    • Tanach, Genesis 1:6, with translation of Aryeh Kaplan:
      וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי רָקִיעַ בְּתוֹךְ הַמָּיִם וִיהִי מַבְדִּיל בֵּין מַיִם לָמָיִם
      va-yómer Elohím y'ho raqíaʿ btokh ha-máyim viyhí mavdíl bein máyim la-máyim
      God said, 'There shall be a sky in the middle of the water, and it shall divide between water and water.'
  2. into
    • Tanach, Esther 4:1, with translation of the Jewish Publication Society:
      וּמָרְדֳּכַי יָדַע אֶת כָּל אֲשֶׁר נַעֲשָׂה וַיִּקְרַע מָרְדֳּכַי אֶת בְּגָדָיו וַיִּלְבַּשׁ שַׂק וָאֵפֶר וַיֵּצֵא בְּתוֹךְ הָעִיר וַיִּזְעַק זְעָקָה גְדֹלָה וּמָרָה
      u-Mordokhái yadáʿ et kol ashér naʿasáh va-yiqráʿ Mordokhái et bgadáv vayilbásh saq va-éfer va-yetsé btókh ha-ir vayizʿáq zaʿaqáh gdoláh u-maráh
      Now when Mordecai knew all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry.
  3. among
    • Tanach, Exodus 2:5, with translation of the English Standard Version:
      וַתֵּרֶד בַּת פַּרְעֹה לִרְחֹץ עַל הַיְאֹר וְנַעֲרֹתֶיהָ הֹלְכֹת עַל יַד הַיְאֹר וַתֵּרֶא אֶת הַתֵּבָה בְּתוֹךְ הַסּוּף וַתִּשְׁלַח אֶת אֲמָתָהּ וַתִּקָּחֶהָ
      va-téred bat parʿoh lirḥótz ha-yór v-naʿarotéha holkhót ʿal yad ha-yór va-tére et ha-teváh btókh ha-suf va-tishláḥ et amatáh va-tiqaḥeha
      Now the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river, while her young women walked beside the river. She saw the basket among the reeds and sent her servant woman, and she took it.

Inflection

Related terms