גאל

Hello, you have come here looking for the meaning of the word גאל. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word גאל, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say גאל in singular and plural. Everything you need to know about the word גאל you have here. The definition of the word גאל will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofגאל, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Hebrew

Root
ג־א־ל (g-ʾ-l)

Verb

גָּאַל (ga'ál) (pa'al construction, passive counterpart נִגְאַל)

  1. to redeem
    • Tanach, Ruth 4:6, with Young's Literal Translation:
      וַיֹּאמֶר הַגֹּאֵל לֹא אוּכַל לִגְאָל לִי פֶּן־אַשְׁחִית אֶת־נַחֲלָתִי גְּאַל־לְךָ אַתָּה אֶת־גְּאֻלָּתִי כִּי לֹא־אוּכַל לִגְאֹל׃
      Va-yómer ha-go'él lo ukhál li-g'ol li pen ashḥít et naḥalatí g'ál l'kha atá et g'ulatí ki lo ukhál li-g'ol.
      And the redeemer saith, 'I am not able to redeem it for myself, lest I destroy mine inheritance; redeem for thyself — thou — my right of redemption, for I am not able to redeem.'
    • a. 217 C.E., Mishnah, Arachin 9:3:
      הַמּוֹכֵר בַּיִת בְּבָתֵּי עָרֵי חוֹמָה, הֲרֵי זֶה גוֹאֵל מִיָּד, וְגוֹאֵל כָּל שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ
      Ha-mokhér báyit b-vatéi 'aréi ḥomá, haréi zeh goél mi-yád, v-goél kol shnéym 'asar ḥódesh.
      One who buys a house in the houses of walled cities may redeem immediately, and may redeem for all of twelve months.
  2. to free, deliver, emancipate
    • Tanach, Exodus 15:13, with translation of the Jewish Publication Society:
      נָחִיתָ בְחַסְדְּךָ עַם־זוּ גָּאָלְתָּ נֵהַלְתָּ בְעָזְּךָ אֶל־נְוֵה קָדְשֶׁךָ׃
      Naḥíta v-ḥasd'khá 'am zu ga'álta; nehálta b-'ozzkhá el n'vé qodshékha.
      Thou in Thy love hast led the people that Thou hast redeemed; Thou hast guided them in Thy strength to Thy holy habitation.
    • a. 217 C.E., Mishnah, Pesachim 10:6:
      רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר, אֲשֶׁר גְּאָלָנוּ וְגָאַל אֶת אֲבוֹתֵינוּ מִמִּצְרָיִם
      Rabí Tarfón omér, ashér g'alánu v-ga'ál et avoténu mi-Mitzráyim
      Rabbi Tarphon says: Who freed us and freed our ancestors from Egypt.

Conjugation

References